El 31 de agosto de 1959 se enfrentaron en el Coliseo de Los Ángeles, los Gigantes de San Francisco y los Dodgers. Por los azules abrió Sandy Koufax. En la trinchera del Golden Gate se subió Jack Sanford. Luegos de los ponches de Jackie Brandt (3b) y Willie McCovey (1b), Willie Mays (cf) y Orlando Cepeda (1b) soltaron dobles sucesivos para poner a ganar a los Gigantes 1-0 en el primer inning.
En el cierre de ese episodio Jim Gilliam (3b) caminó y robó segunda, Wally Moon (rf) se ponchó, Bob Schmidt incurrió en passed ball y Gilliam pasó a tercera. Norman Larker (lf) caminó. Duke Snider (cf) forzó a Larker de short a segunda. Gilliam anotó.
En el quinto inning San Francisco se fue adelante 2-1 con jonrón de McCovey.
En el octavo Moon caminó, Larker lo llevó a segunda con toque de sacrificio. Sanford lanzó un wild pitch y Moon pasó a tercera. Snider caminó mientras Moon anotaba el empate con otro wild pitch.
En el cierre del noveno Maury Wills salió de segunda a primera. Koufax sonó imparable a la izquierda. Gilliam lo imitó. Al Worthington relevó a Sanford. Moon la sacó sobre la famosa barda del left field a sólo 251 pies del plato. Moon era un bateador zurdo que debió ajustar su estilo de bateo para aprovechar la corta distancia de esa pared. Contó con la asesoría de Stan Musial (su antíguo compañero de equipo) quién le dijo que el podía batear en todas direcciones. Así desarrolló un swing de adentro hacia fuera para levantar jonrones sobre la famosa barda del left field. Luego del jonrón Moon declaró: "Eso fue inolvidable. Todavía oigo la ovación, todavía la siento, todavía veo la pelota volando sobre la pared después de todos estos años".
Koufax lanzó los 9 innings permitió 2 carreras limpias, 7 hits, 2 boletos, 18 ponches.
Sanford lanzó 8.1 innings, permitió 4 carreras limpias, 6 hits, 5 boletos, 7 ponches.
Alfonso L. Tusa C.
P.D. Wally Moon jugó en la LVBP en el Campeonato Rotatorio 1953-54, compartió los jardines con Billy Queen y Eulas Hutson. Participó en 70 juegos, tomó 276 turnos, anotó 58 carreras (record de LVBP para la fecha), 89 hits, 10 dobles, 6 triples, 10 jonrones, 54 empujadas, 11 bases robadas, bateó .322.
domingo, 31 de agosto de 2008
Un aficionado da su opiniòn: Babe Ruth predijo aquel batazo.
Jack Curry. The New York Times.
Locust Grove, Va. Lincoln Landis tiene una historia que contar. Es de hace 76 años atràs, cuando èl tenìa 10 años y se sentò en los palcos de terreno para ver un juego de la Serie Mundial en Wrigley Field, La historia de Landis tiene que ver con un tìo famoso, con el batazo anunciado de Babe Ruth y con el deseo de un niño convertido en octogenario de contar lo que viò.
Landis todavía puede visualizar a Ruth parado a 20 metros de èl en la caja de bateo, con los pies casi juntos y un bate listo para atacar. El muchacho tenìa un asiento envidiable cerca del dugout de tercera base porque su tìo era Keenesaw Mountain Landis, el primer comisionado del béisbol.
Los años se han llevado de su memoria la mayorìa de los detalles del juego, pero Landis insiste en que hay un momento que recuerda con claridad. En verdad, es el momento màs memorable. Landis dice que no tiene dudas de que Ruth señalò hacia el centerfield antes de batear un dantesco cuadrangular contra el pitcher de los Cachorros Charlie Root.
“Està tan nìtido en mi memoria, y creème, recuerdo muy poco de cuando tenìa 10 años”, dijo Landis. “Me decepcionò mucho leer que hay muchos que cuestionan si èl anunciò su batazo. Pensè que eso es horrible. Para mì eso ocurriò y punto”.
Pero tan vehemente como es Landis sobre lo que vio y tan apasionado como està con su versión del evento publicitado, el debate sobre lo que Ruth hizo o no se ha mantenido por màs de tres cuartos de siglo. La disputa todavía ebulle. ¿Era Ruth tan predictivo y poderoso? ¿O Ruth señalaba a Root o a los jugadores del dugout de los Cachorros?
Para un hombre que tiene una pintura de Ruth anunciando el batazo, colgando en su oficina, el debate sobre la conducta de Ruth no existe. Landis lo ve de una manera, su manera. Èl dice que ha pasado dècadas evitando artìculos y recuentos del històrico momento para impedir que eso influya en su memoria.
“Lo que vì esta ahì”, dijo Landis. “Està grabado en mi mente”.
Aquella habìa sido una tarde muy atareada para Ruth cuando bateó en el quinto inning del juego del 1 de octubre de 1932. Habìa despachado un jonrón de 3 carreras contra Root en el primer inning, lo que enardeció a los fanáticos de los Cachorros. Y fallò en tomar una bola de cordòn de zapato en el right field, lo que alegrò a los fanàticos. Inning tras inning, los fanàticos trataron de desconcentrar a Ruth, la estrella màs grande del juego. Todo lo que Ruth hizo fue tocarse la gorra y reirse del abuso verbal. Los Yanquis lideraban la serie 2-0 e iban por la barrida.
Landis dijo que no recuerda el primer jonròn de Ruth y que tampoco recuerda el inning cuando bateó el segundo. Landis hablaba de Ruth sentado en la sala de su casa, pero las palabras no eran suficientes. Landis, quièn es alto y robusto y tiene cabello blanco ondulado, dijo que necesitaba pararse para contar su historia. Se levantò y empezò a regresar en el calendario mientras hablaba y gesticulaba.
Fue una ocasión grandiosa cuando Lincoln y su hermano mayor Charlie tomaron un tren de Logansport, Ind., a Chicago para reunirse con el tío Squire, como ellos llamaban al Comisionado Landis, con el propòsito de asistir a su primer juego de Grandes Ligas. Los muchachos se pusieron sus ropas domingueras en una calurosa tarde sabatina. La mayor parte del dìa es turbio en el recuerdo de Landis, pero no aquel turno al bate. Landis explicò como los fanàticos se metìan con Ruth reiteradamente, hasta llegar a lo que ocurriò en el quinto. Después que Root lanzara un strike, los pitos continuaron. En ese momento Landis dice que Ruth empuñò la mano y levantò un dedo. Después del segundo strike, Landis dice que Ruth levantò dos dedos. Landis no recuerda cuando la cuenta estaba en 2 y 2. Pero si recuerda como reaccionò Ruth antes del lanzamiento crucial.
“Él se puso de frente al infield y la misma mano se dirigiò hacia lo profundo del center field”, dijo Landis. “Con eso acallò a la fanaticada y los puso frenèticos”.
Después del jonrón, Landis dice que estaba hipnotizado por como Ruth habìa convertido una multitud desaforada en un grupo de espectadores confundidos. Lou Gehrig siguió con otro jonròn pero Landis dice que pasò desapercibido.
“Lo que recuerdo es lo que vi”, dijo Landis. “Y recuerdo como se comportaron los fanáticos. En mi mente, ellos no podìan creer lo que habìan visto. Èl no podía hacer eso. El no podìa predecir su batazo y luego hacerlo realidad. Pero lo hizo”.
Matt Miller Kandle, un cineasta amateur, estaba en el juego y usó una cámara de 16 mm para capturar la acciòn. Kirk Kandle, su biznieto, dijo que la película muestra a Ruth gesticulando por lo menos 4 veces en ese turno. Kandle, quièn no mostrò la película en público hasta 1994, dijo que creìa imposible concluir sobre lo que los movimientos de Ruth significaban. Pero Kandle dijo que estaba convencido de que Ruth era un profeta.
“Puedes ver la película y concluir lo que quieras”, dijo Kandle. “Cuando la veo escena a escena, concluyo que èl anunciò su batazo”.
Casi toda su vida, Landis fue muy cauto para contar su cuento sobre Ruth. Pero una fotografìa, un mondadientes en una fotografìa cambiò eso y le diò valor a Landis. Tim, el hijo de Landis, colecciona memorabilia, Landis le pidiò que investigara por fotografìas de Keenesaw Mountain Landis en el juego 3 de la Serie Mundial de 1932.
“Pensè que iba a encontrar una fotografìa donde estaba mi Papá”, dijo Tim.
En 2002, Tim encontrò una foto de su tìo abuelo en una subasta online. El comisionado esta inclinado hacia delante en su asiento, fumaba un cigarrillo, tenìa el sombrero encajado casi hasta los ojos. El mentòn descansaba en su mano. Un muchacho vestido con chaqueta deportiva y camisa blanca, està sentado a la izquierda del comisionado, un pensamiento posterior en una foto del todopoderoso Keenesaw Mountain Landis. Tim la enviò po email a su padre y luego lo llamò. “Ese soy yo”, gritò Lincoln por el telèfono.
Tim pagò 362.50 $ por la fotografìa. Una vez que Lincoln la tuvo, dijo que se sentìa como que tuviese la evidencia para apoyar su historia. Root, el pitcher, dijo que Ruth no anunciò el batazo. Pero Gehrig elogiò a Ruth por ser tan temerario.
“Lo puedes ver tan claro como el dìa en la película, èl señalò”, dijo Peter J. Nash un historiador del béisbol. “Donde estaba señalando, no se sabe. Obviamente, èl levantò su mano antes de agarrar el bate. Nunca se sabrà al 100%. Pero es una buena historia”.
Hay ambigüedad en la historia de Landis. Si èl no puede recordar otros detalles del juego, ¿Por què alguien le debe creer su cuento sobre el famoso turno al bate de Babe Ruth? Landis dijo que era irreal que alguien recordara cada aspecto de algo que ocurriò hace 76 años.
“Es una pregunta lògica”, dijo Landis. “Alguien podrìa decir: ‘Si èl puede recordar las cosas importantes y quiere llamar la atención contando esta historia, deberìa ser capaz de recordar el juego completo”. Bien, eso no es asì”.
Landis dijo que era su obligación con la memoria de Ruth asegurarse de que este recibiera el crèdito por predecir su jonròn. Como esta es la temporada final del Yankee Stadium, que ha sido conocido como la casa que Ruth construyò por 85 años, un hombre de 86 años se ha resuelto a contar su historia.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
Locust Grove, Va. Lincoln Landis tiene una historia que contar. Es de hace 76 años atràs, cuando èl tenìa 10 años y se sentò en los palcos de terreno para ver un juego de la Serie Mundial en Wrigley Field, La historia de Landis tiene que ver con un tìo famoso, con el batazo anunciado de Babe Ruth y con el deseo de un niño convertido en octogenario de contar lo que viò.
Landis todavía puede visualizar a Ruth parado a 20 metros de èl en la caja de bateo, con los pies casi juntos y un bate listo para atacar. El muchacho tenìa un asiento envidiable cerca del dugout de tercera base porque su tìo era Keenesaw Mountain Landis, el primer comisionado del béisbol.
Los años se han llevado de su memoria la mayorìa de los detalles del juego, pero Landis insiste en que hay un momento que recuerda con claridad. En verdad, es el momento màs memorable. Landis dice que no tiene dudas de que Ruth señalò hacia el centerfield antes de batear un dantesco cuadrangular contra el pitcher de los Cachorros Charlie Root.
“Està tan nìtido en mi memoria, y creème, recuerdo muy poco de cuando tenìa 10 años”, dijo Landis. “Me decepcionò mucho leer que hay muchos que cuestionan si èl anunciò su batazo. Pensè que eso es horrible. Para mì eso ocurriò y punto”.
Pero tan vehemente como es Landis sobre lo que vio y tan apasionado como està con su versión del evento publicitado, el debate sobre lo que Ruth hizo o no se ha mantenido por màs de tres cuartos de siglo. La disputa todavía ebulle. ¿Era Ruth tan predictivo y poderoso? ¿O Ruth señalaba a Root o a los jugadores del dugout de los Cachorros?
Para un hombre que tiene una pintura de Ruth anunciando el batazo, colgando en su oficina, el debate sobre la conducta de Ruth no existe. Landis lo ve de una manera, su manera. Èl dice que ha pasado dècadas evitando artìculos y recuentos del històrico momento para impedir que eso influya en su memoria.
“Lo que vì esta ahì”, dijo Landis. “Està grabado en mi mente”.
Aquella habìa sido una tarde muy atareada para Ruth cuando bateó en el quinto inning del juego del 1 de octubre de 1932. Habìa despachado un jonrón de 3 carreras contra Root en el primer inning, lo que enardeció a los fanáticos de los Cachorros. Y fallò en tomar una bola de cordòn de zapato en el right field, lo que alegrò a los fanàticos. Inning tras inning, los fanàticos trataron de desconcentrar a Ruth, la estrella màs grande del juego. Todo lo que Ruth hizo fue tocarse la gorra y reirse del abuso verbal. Los Yanquis lideraban la serie 2-0 e iban por la barrida.
Landis dijo que no recuerda el primer jonròn de Ruth y que tampoco recuerda el inning cuando bateó el segundo. Landis hablaba de Ruth sentado en la sala de su casa, pero las palabras no eran suficientes. Landis, quièn es alto y robusto y tiene cabello blanco ondulado, dijo que necesitaba pararse para contar su historia. Se levantò y empezò a regresar en el calendario mientras hablaba y gesticulaba.
Fue una ocasión grandiosa cuando Lincoln y su hermano mayor Charlie tomaron un tren de Logansport, Ind., a Chicago para reunirse con el tío Squire, como ellos llamaban al Comisionado Landis, con el propòsito de asistir a su primer juego de Grandes Ligas. Los muchachos se pusieron sus ropas domingueras en una calurosa tarde sabatina. La mayor parte del dìa es turbio en el recuerdo de Landis, pero no aquel turno al bate. Landis explicò como los fanàticos se metìan con Ruth reiteradamente, hasta llegar a lo que ocurriò en el quinto. Después que Root lanzara un strike, los pitos continuaron. En ese momento Landis dice que Ruth empuñò la mano y levantò un dedo. Después del segundo strike, Landis dice que Ruth levantò dos dedos. Landis no recuerda cuando la cuenta estaba en 2 y 2. Pero si recuerda como reaccionò Ruth antes del lanzamiento crucial.
“Él se puso de frente al infield y la misma mano se dirigiò hacia lo profundo del center field”, dijo Landis. “Con eso acallò a la fanaticada y los puso frenèticos”.
Después del jonrón, Landis dice que estaba hipnotizado por como Ruth habìa convertido una multitud desaforada en un grupo de espectadores confundidos. Lou Gehrig siguió con otro jonròn pero Landis dice que pasò desapercibido.
“Lo que recuerdo es lo que vi”, dijo Landis. “Y recuerdo como se comportaron los fanáticos. En mi mente, ellos no podìan creer lo que habìan visto. Èl no podía hacer eso. El no podìa predecir su batazo y luego hacerlo realidad. Pero lo hizo”.
Matt Miller Kandle, un cineasta amateur, estaba en el juego y usó una cámara de 16 mm para capturar la acciòn. Kirk Kandle, su biznieto, dijo que la película muestra a Ruth gesticulando por lo menos 4 veces en ese turno. Kandle, quièn no mostrò la película en público hasta 1994, dijo que creìa imposible concluir sobre lo que los movimientos de Ruth significaban. Pero Kandle dijo que estaba convencido de que Ruth era un profeta.
“Puedes ver la película y concluir lo que quieras”, dijo Kandle. “Cuando la veo escena a escena, concluyo que èl anunciò su batazo”.
Casi toda su vida, Landis fue muy cauto para contar su cuento sobre Ruth. Pero una fotografìa, un mondadientes en una fotografìa cambiò eso y le diò valor a Landis. Tim, el hijo de Landis, colecciona memorabilia, Landis le pidiò que investigara por fotografìas de Keenesaw Mountain Landis en el juego 3 de la Serie Mundial de 1932.
“Pensè que iba a encontrar una fotografìa donde estaba mi Papá”, dijo Tim.
En 2002, Tim encontrò una foto de su tìo abuelo en una subasta online. El comisionado esta inclinado hacia delante en su asiento, fumaba un cigarrillo, tenìa el sombrero encajado casi hasta los ojos. El mentòn descansaba en su mano. Un muchacho vestido con chaqueta deportiva y camisa blanca, està sentado a la izquierda del comisionado, un pensamiento posterior en una foto del todopoderoso Keenesaw Mountain Landis. Tim la enviò po email a su padre y luego lo llamò. “Ese soy yo”, gritò Lincoln por el telèfono.
Tim pagò 362.50 $ por la fotografìa. Una vez que Lincoln la tuvo, dijo que se sentìa como que tuviese la evidencia para apoyar su historia. Root, el pitcher, dijo que Ruth no anunciò el batazo. Pero Gehrig elogiò a Ruth por ser tan temerario.
“Lo puedes ver tan claro como el dìa en la película, èl señalò”, dijo Peter J. Nash un historiador del béisbol. “Donde estaba señalando, no se sabe. Obviamente, èl levantò su mano antes de agarrar el bate. Nunca se sabrà al 100%. Pero es una buena historia”.
Hay ambigüedad en la historia de Landis. Si èl no puede recordar otros detalles del juego, ¿Por què alguien le debe creer su cuento sobre el famoso turno al bate de Babe Ruth? Landis dijo que era irreal que alguien recordara cada aspecto de algo que ocurriò hace 76 años.
“Es una pregunta lògica”, dijo Landis. “Alguien podrìa decir: ‘Si èl puede recordar las cosas importantes y quiere llamar la atención contando esta historia, deberìa ser capaz de recordar el juego completo”. Bien, eso no es asì”.
Landis dijo que era su obligación con la memoria de Ruth asegurarse de que este recibiera el crèdito por predecir su jonròn. Como esta es la temporada final del Yankee Stadium, que ha sido conocido como la casa que Ruth construyò por 85 años, un hombre de 86 años se ha resuelto a contar su historia.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
sábado, 30 de agosto de 2008
Johan Santana debe aprender el rol de líder.
Jeff Passan. Yahoo Sports
Johan Santana es distinto a todos en el clubhouse de los Mets de Nueva York. Se supone que él es un as, y necesita dejar de lado la humildad y comenzar a actuar como uno.
Luego de la victoria 6-3 contra Filadelfia este miércoles en la noche que regresó a los Mets al primer lugar de la División Este de la Liga Nacional, parecieron olvidar que el triunfo fue posible porque Santana mantuvo al equipo en el juego. Por esta razón fue que los Mets cambiaron a cuatro prospectos por èl, luego le dieron el contrato más rico que le hayan dado a un pitcher en la historia.
Estas cosas pasan, si no fuera por la actitud neutra de Santana en referencia a su rol y responsabilidad, de seguro habrìa tenido màs reconocimiento. El problema es que Santana todavía parece no entender que con un contrato de 137.5 millones de dòlares en su bolsillo y las palabras New York atravesadas en el pecho, actitud y autoestima son requisitos. El concepto de equipo debe dejarse de lado, porque los ases ganan juegos por su cuenta.
“No trato de ser un hèroe para nada”, dijo Santana. “No. Soy realista. Y la realidad es que no puedo hacerlo todo. Pero sè lo que soy capaz de hacer y confìo en mis compañeros”.
Dos lockers màs allà del de Santana, Pedro Martìnez escuchò. Martìnez fue un as verdadero, uno que destacaba en los momentos grandes, lo hacìa regularmente y cuando fallaba asumìa toda su responsabilidad. Aùn se recuerda cuando el llamaba a los Yanquis “mi Papà”. Martìnez entendiò que existe el as, el tipo que alcanza grandes nùmeros, y el as, èl que se comporta como tal en todos los juegos, el ùnico en su categoría.
“Grandeza”, dijo Martìnez. “Grandeza es una cosa muy distinta. No es una palabra vacìa. No puedes describirla. Tienes que vivirla. Tienes que entenderla. Tienes que hacer cada pequeña tarea que se te presente. Entonces te das cuenta de eso”.
Y Santana, con sus 2 Cy Young y su efectividad de este año (2.70) que puede ser la mejor de su carrera, todavía no tiene ese tipo de grandeza.
“Està a mitad de camino”, dijo Martìnez. “Eso toma algo màs de tiempo. Algunos años”.
Santana,29, tiene todas las caracterìsticas fìsicas para llegar a ese nivel. Le recuerda a Martìnez como era èl al principio: la recta dura, el cambio sorprendente, la curva con ese extra de efecto. Tiradores de strikes e intimidantes, pensadores y ganadores.
Lo que distinguìa a Martìnez, es la mentalidad con que asumìa cada apertura. El martes en la noche, luego de la derrota màs difícil de la temporada, cuando desperdiciaron una ventaje de 7-0 y perdieron 8-7 en 13 innings, Santana estaba en su locker con un semblante de estoicismo. Casi todos los jugadores se hundìan en el silencio. Santana permaneciò impasible y cuando le preguntaron si su rol era ayudar a los Mets a olvidar esa derrota contestò de manera neutra.
“Hago mi trabajo”, dijo.
Santana se enorgullece de su actitud en el trabajo, asì como de su capacidad de aislarse de las emociones en cualquier situación. Esto lo favorece de muchas formas. No se altera fácilmente. Pudiera ser un guardia del Palacio de Buckingham. Luego de permitir 2 jonrones que le dieron a Filadelfia ventaja de 3-2. Santana puso 2 base con 2 outs en el sexto capìtulo. Saliò com aplomo al ponchar el ùltimo bateador que enfrentò.
Al mismo tiempo, esta actitud de Santana neutraliza cualquier habilidad para calificar los juegos apropiadamente. Su apertura màs importante con los Mets fue el miércoles, con la derrota fresca en sus mentes y la historia del colpaso de la ùltima temporada crepitando. Ninguno de los 24 Mets mencionò que Santana creìa que era el remedio para ambas preocupaciones.
“Cuando èl lanza, te sientes algo motivado”, dijo el inicialista Carlos Delgado, el verdadero hèroe de la noche y de la reacción de los Mets, con 2 jonrones. “Sabemos que èl no puede ser perfecto todo el tiempo. Pero esos tipos hacen mucho dinero porque hacen cosas que otros no pueden hacer. Ellos detienen la hemorragia. Le dan respiro al bullpen. Paran las seguidillas de derrotas. Eso va màs allà de victorias y derrotas. Màs allà de la efectividad.
“Un as puede salir y ganar cuando las cosas no le salen bien. Asì es Johan Santana”.
Santana ha hecho eso, llegò al juego con 16 innings sin permitir carreras y la segunda mejor efectividad de la Liga Nacional en agosto, su mes favorito, donde su record de por vida es 27-6 y su efectividad 2.36. Cuatro veces en Minnesota lanzò en juegos decisivos que enrumbaron al equipo hacia los playoffs.
“No todo es lo que hago individualmente”, dijo Santana. “Es lo que hacemos como equipo. Cada vez que ganas, te sientes bien, aun cuando no hayas tenido tu mejor actuación”.
Básicamente, èl tiene razòn. Los Mets no ganaràn la divisiòn sòlo porque Santana lance bien. Al mismo tiempo, ellos no ganaràn la divisiòn si Santana no lanza bien, lo cual debe motivarlo a asumir su rol.
Santana no deber ser solo otro jugador màs. No puede serlo.
“Los grandes entienden completamente la responsabilidad que tienen”, dijo Martìnez. “Ellos entrenan para eso”.
Ahora mismo, los Mets tienen problemas mayores que la modestia de Santana. Acaban de llamar al abridor Jon Niese para que debute en Grandes Ligas durante la pelea por el banderìn y en medio de varios problemas de lesiones, ademàs de cómo lo dijo el manager Jery Manuel: “tratar de encontrar alguien quien pueda lanzar en el noveno inning”.
Los Mets piensan que Santana està bien y que tiene las facultades para lanzar en septiembre y octubre. Tal vez algo despierte el fuego en èl y obtenga lo que todos esperan.
Èl tiene que ser el hèroe. La grandeza està llamando a su puerta.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
Johan Santana es distinto a todos en el clubhouse de los Mets de Nueva York. Se supone que él es un as, y necesita dejar de lado la humildad y comenzar a actuar como uno.
Luego de la victoria 6-3 contra Filadelfia este miércoles en la noche que regresó a los Mets al primer lugar de la División Este de la Liga Nacional, parecieron olvidar que el triunfo fue posible porque Santana mantuvo al equipo en el juego. Por esta razón fue que los Mets cambiaron a cuatro prospectos por èl, luego le dieron el contrato más rico que le hayan dado a un pitcher en la historia.
Estas cosas pasan, si no fuera por la actitud neutra de Santana en referencia a su rol y responsabilidad, de seguro habrìa tenido màs reconocimiento. El problema es que Santana todavía parece no entender que con un contrato de 137.5 millones de dòlares en su bolsillo y las palabras New York atravesadas en el pecho, actitud y autoestima son requisitos. El concepto de equipo debe dejarse de lado, porque los ases ganan juegos por su cuenta.
“No trato de ser un hèroe para nada”, dijo Santana. “No. Soy realista. Y la realidad es que no puedo hacerlo todo. Pero sè lo que soy capaz de hacer y confìo en mis compañeros”.
Dos lockers màs allà del de Santana, Pedro Martìnez escuchò. Martìnez fue un as verdadero, uno que destacaba en los momentos grandes, lo hacìa regularmente y cuando fallaba asumìa toda su responsabilidad. Aùn se recuerda cuando el llamaba a los Yanquis “mi Papà”. Martìnez entendiò que existe el as, el tipo que alcanza grandes nùmeros, y el as, èl que se comporta como tal en todos los juegos, el ùnico en su categoría.
“Grandeza”, dijo Martìnez. “Grandeza es una cosa muy distinta. No es una palabra vacìa. No puedes describirla. Tienes que vivirla. Tienes que entenderla. Tienes que hacer cada pequeña tarea que se te presente. Entonces te das cuenta de eso”.
Y Santana, con sus 2 Cy Young y su efectividad de este año (2.70) que puede ser la mejor de su carrera, todavía no tiene ese tipo de grandeza.
“Està a mitad de camino”, dijo Martìnez. “Eso toma algo màs de tiempo. Algunos años”.
Santana,29, tiene todas las caracterìsticas fìsicas para llegar a ese nivel. Le recuerda a Martìnez como era èl al principio: la recta dura, el cambio sorprendente, la curva con ese extra de efecto. Tiradores de strikes e intimidantes, pensadores y ganadores.
Lo que distinguìa a Martìnez, es la mentalidad con que asumìa cada apertura. El martes en la noche, luego de la derrota màs difícil de la temporada, cuando desperdiciaron una ventaje de 7-0 y perdieron 8-7 en 13 innings, Santana estaba en su locker con un semblante de estoicismo. Casi todos los jugadores se hundìan en el silencio. Santana permaneciò impasible y cuando le preguntaron si su rol era ayudar a los Mets a olvidar esa derrota contestò de manera neutra.
“Hago mi trabajo”, dijo.
Santana se enorgullece de su actitud en el trabajo, asì como de su capacidad de aislarse de las emociones en cualquier situación. Esto lo favorece de muchas formas. No se altera fácilmente. Pudiera ser un guardia del Palacio de Buckingham. Luego de permitir 2 jonrones que le dieron a Filadelfia ventaja de 3-2. Santana puso 2 base con 2 outs en el sexto capìtulo. Saliò com aplomo al ponchar el ùltimo bateador que enfrentò.
Al mismo tiempo, esta actitud de Santana neutraliza cualquier habilidad para calificar los juegos apropiadamente. Su apertura màs importante con los Mets fue el miércoles, con la derrota fresca en sus mentes y la historia del colpaso de la ùltima temporada crepitando. Ninguno de los 24 Mets mencionò que Santana creìa que era el remedio para ambas preocupaciones.
“Cuando èl lanza, te sientes algo motivado”, dijo el inicialista Carlos Delgado, el verdadero hèroe de la noche y de la reacción de los Mets, con 2 jonrones. “Sabemos que èl no puede ser perfecto todo el tiempo. Pero esos tipos hacen mucho dinero porque hacen cosas que otros no pueden hacer. Ellos detienen la hemorragia. Le dan respiro al bullpen. Paran las seguidillas de derrotas. Eso va màs allà de victorias y derrotas. Màs allà de la efectividad.
“Un as puede salir y ganar cuando las cosas no le salen bien. Asì es Johan Santana”.
Santana ha hecho eso, llegò al juego con 16 innings sin permitir carreras y la segunda mejor efectividad de la Liga Nacional en agosto, su mes favorito, donde su record de por vida es 27-6 y su efectividad 2.36. Cuatro veces en Minnesota lanzò en juegos decisivos que enrumbaron al equipo hacia los playoffs.
“No todo es lo que hago individualmente”, dijo Santana. “Es lo que hacemos como equipo. Cada vez que ganas, te sientes bien, aun cuando no hayas tenido tu mejor actuación”.
Básicamente, èl tiene razòn. Los Mets no ganaràn la divisiòn sòlo porque Santana lance bien. Al mismo tiempo, ellos no ganaràn la divisiòn si Santana no lanza bien, lo cual debe motivarlo a asumir su rol.
Santana no deber ser solo otro jugador màs. No puede serlo.
“Los grandes entienden completamente la responsabilidad que tienen”, dijo Martìnez. “Ellos entrenan para eso”.
Ahora mismo, los Mets tienen problemas mayores que la modestia de Santana. Acaban de llamar al abridor Jon Niese para que debute en Grandes Ligas durante la pelea por el banderìn y en medio de varios problemas de lesiones, ademàs de cómo lo dijo el manager Jery Manuel: “tratar de encontrar alguien quien pueda lanzar en el noveno inning”.
Los Mets piensan que Santana està bien y que tiene las facultades para lanzar en septiembre y octubre. Tal vez algo despierte el fuego en èl y obtenga lo que todos esperan.
Èl tiene que ser el hèroe. La grandeza està llamando a su puerta.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
viernes, 29 de agosto de 2008
El récord de salvados si le importa al Kid Rodríguez
José Mota. Yahoo Sports
Francisco Rodríguez se convirtió recientemente en el noveno relevista que alcanza 50 salvados en una temporada y está cerca del récord de 57 establecido por Bobby Thigpen en 1990. Pero antes de alcanzar esa marca Rodríguez rebasará los 200 salvados en su joven carrera.
Muy encomiable para un tipo que apenas cumplirá 27 años luego que termine la temporada. La memoria más remota que tienen los aficionados al béisbol de Rodríguez se remonta a los playoffs de la temporada 2002 cuando paralizó a los bateadores con sus lanzamientos quebrados a pesar de sólo haber participado en 5 juegos de la temporada regular. Él permitió 5 victorias como setup de Troy Percival durante esa post-temporada y fue factor clave en el Título de Serie Mundial de los Angelinos en 2002.
Rodríguez, quien creció en Venezuela y se convertirá en agente libre al terminar la temporada 2008, se convirtió en el cerrador de los Angelinos en 2005. Desde entonces por lo menos ha salvado 40 juegos por temporada para alcanzar un total actualizado de 196.
José Mota: ¿Al estar tan cerca del record de 57 salvados en un temporada, es dificil no pensar en eso? ¿O estás tan centrado en lo que está haciendo el equipo que no le prestas atención a eso?
Francisco Rodríguez: Para ser honesto contigo, si me hubieras hecho esa pregunta hace dos meses. Hubiera contestado que no pensaba en eso. Pero ahora que estoy tan cerca, sí, estoy pensando en eso.
Parece que cada día está más a mi alcance, es una meta para mí, pero no quiero ser una distracción para mis compañeros, o que la gente piense que sólo estoy pendiente del récord. Tenemos un gran equipo, y hemos experimentado un gran año. Tengo grandes compañeros, como Scott Shields, que me ha ayudado a llegar cerca de este récord, sin él, esto no hubiera sido posible.
Lo voy a llevar día a día, y si Dios quiere voy a lograr ese récord. No sé cuantas oportunidades tendré de hacer algo como esto en el resto de mi carrera.
JM: ¿Cómo influyó en la entereza que tienes como beisbolista tu contacto con las peligrosas calles de Caracas?
FR: Mi niñez fue un poco dura. Recuerdo momentos muy dificiles cuando era pequeño porque estaba rodeado de personas vinculadas al crimen y a la mala vida.
Gracias a que mi abuela hacía énfasis en las cosas importantes de la vida y a que me inscribió en un equipo del béisbol menor, fue que me desenvolví en los primeros años de mi vida para llegar a donde estoy ahora. Mi experiencia en la calle me ha permitido manejar y ver las cosas de una manera eficiente en mi carrera y en mi vida.
JM: Pasas bastante tiempo buscando maneras para superarte, como estudiar videos de ti mismo y de los bateadores, pero cuando hay que preguntarte sobre tu papel en el juego ¿Quiénes son las personas a las que más has consultado?
FR: Primero fue Troy Percival. Fui muy afortunado de subir a los Angelinos cuando él estaba por salir. Aprendí mucho de él. Siempre me dejaba saber su manera de pensar sobre la vida en las Grandes Ligas y especialmente sobre la vida como cerrador.
El me hizo saber la importancia de mantener a diario la concentración y la intensidad. Verlo lanzar fue muy especial para mí. Después que Percy se fue, empecé a acercarme a otros compañeros indistintamente de su trabajo, he aprendido bastante de Darren Oliver, Justin Speier y hasta de los pitchers abridores, siempre tenemos unos muy buenos.
Trato de aprender de cada uno lo que los ha convertido en exitosos. Cada uno con sus consejos ha cumplido un papel en mi desarrollo. Por supuesto, no puedo olvidar a mis coaches de pitcheo de las Grandes Ligas y de las Ligas Menores.
JM: Cuéntame de la influencia que han tenido en tì las conversaciones o inclusive las observaciones a travès de la televisión de tipos como Mariano Rivera, Eric Gagne, John Smoltz u otros cerradores.
FR: Su influencia sobre mì ha sido inmensa. Como todo el mundo sabe, Mariano es uno de los mejores cerradores de todos los tiempos. Cada vez que me he acercado a èl, me ha dicho algo provechoso. Gagne en su momento fue extremadamente consistente, excitante. De todos ellos; en Smoltz y Eckersley he notado su agresividad para atacar a los bateadores y su confianza en sì mismos, aùn en los momentos difíciles.
Ellos me han me han enseñado que todos tenemos estilos diferentes, pero eso no importa porque lo que tratamos de hacer es lograr triunfos para nuestros equipos de distintas maneras. Todos esos tipos me han hecho profundizar mis destrezas para elevar mi juego. Todavía aprendo de ellos.
JM: ¿Cómo te manejas cuando botas un juego salvado o en una salida muy difícil?
FR: Simplemente me digo: "Pasa la pàgina", después del juego. Lo que sea que me haya hecho fallar, ha terminado.
El pròximo dìa, quiero la pelota de nuevo, y eso es algo muy grande que tiene el béisbol, puedes borrar cosas fácilmente porque juegas todos los dìas. Aprendo de mis errores y trato de analizar lo que sea que no funcionò en un juego particular, y trabajo duro para corregirlo.
Mis compañeros necesitan ver la misma confianza cuando camino hacia el montìculo en el noveno inning, no importa lo que haya ocurrido el dìa anterior. No puedes vivir en el pasado, pero el día a día de este trabajo te hace admitir que no siempre es fácil.
Lo negativo te hace aprender mucho, cosas que no puedes ver cuando las cosas salen bien. Siempre digo que hay algo positivo en cada situación negativa. Haces tus ajustes mentales y físicos y vuelves a pedir la pelota.
JM: ¿De que manera enfrentas a un árbitro con una zona de strike variable?
FR: Algunas veces hay apreciaciones o decisiones de los árbitros que te pueden hacer perder la concentración, pero debes luchar contra eso y encontrar la manera de hacer el próximo envío. Como pitcher, no puedes controlar la zona de strike del árbitro, son seres humanos tratando de hacer su trabajo. Pero puedes controlar tus emociones y como reaccionar ante una sentencia determinada. He aprendido a actuar de acuerdo a lo que puedo controlar desde el montículo, como mantener consistentemente mis pitcheos en una zona específica, eventualmente eso terminará por ganar apreciaciones a mi favor.
JM: ¿Qué recuerdas más de tu abrupta llegada a las Grandes Ligas en 2002?
FR: Han pasado 6 años y todavía no he asimilado completamente lo que hice, todo pasó muy rápido y mi vida cambió de la noche a la mañana. Honestamente, todavía no me percato de cuan importante fue aquello hasta que la gente me lo cuenta.
Lo más excitante fue ganar la Serie Mundial, pero estaba muy joven para entender el impacto que tuve en eso. Todavía es dificil para mi digerir eso, considerando que muchos peloteros no han tenido la oportunidad de experimentar lo que se siente en una Serie Mundial. Cuando revivo los sentimientos y la atmósfera, siento escalofríos en la columna. Todavía no puedo creer que eso me haya ocurrido.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
Francisco Rodríguez se convirtió recientemente en el noveno relevista que alcanza 50 salvados en una temporada y está cerca del récord de 57 establecido por Bobby Thigpen en 1990. Pero antes de alcanzar esa marca Rodríguez rebasará los 200 salvados en su joven carrera.
Muy encomiable para un tipo que apenas cumplirá 27 años luego que termine la temporada. La memoria más remota que tienen los aficionados al béisbol de Rodríguez se remonta a los playoffs de la temporada 2002 cuando paralizó a los bateadores con sus lanzamientos quebrados a pesar de sólo haber participado en 5 juegos de la temporada regular. Él permitió 5 victorias como setup de Troy Percival durante esa post-temporada y fue factor clave en el Título de Serie Mundial de los Angelinos en 2002.
Rodríguez, quien creció en Venezuela y se convertirá en agente libre al terminar la temporada 2008, se convirtió en el cerrador de los Angelinos en 2005. Desde entonces por lo menos ha salvado 40 juegos por temporada para alcanzar un total actualizado de 196.
José Mota: ¿Al estar tan cerca del record de 57 salvados en un temporada, es dificil no pensar en eso? ¿O estás tan centrado en lo que está haciendo el equipo que no le prestas atención a eso?
Francisco Rodríguez: Para ser honesto contigo, si me hubieras hecho esa pregunta hace dos meses. Hubiera contestado que no pensaba en eso. Pero ahora que estoy tan cerca, sí, estoy pensando en eso.
Parece que cada día está más a mi alcance, es una meta para mí, pero no quiero ser una distracción para mis compañeros, o que la gente piense que sólo estoy pendiente del récord. Tenemos un gran equipo, y hemos experimentado un gran año. Tengo grandes compañeros, como Scott Shields, que me ha ayudado a llegar cerca de este récord, sin él, esto no hubiera sido posible.
Lo voy a llevar día a día, y si Dios quiere voy a lograr ese récord. No sé cuantas oportunidades tendré de hacer algo como esto en el resto de mi carrera.
JM: ¿Cómo influyó en la entereza que tienes como beisbolista tu contacto con las peligrosas calles de Caracas?
FR: Mi niñez fue un poco dura. Recuerdo momentos muy dificiles cuando era pequeño porque estaba rodeado de personas vinculadas al crimen y a la mala vida.
Gracias a que mi abuela hacía énfasis en las cosas importantes de la vida y a que me inscribió en un equipo del béisbol menor, fue que me desenvolví en los primeros años de mi vida para llegar a donde estoy ahora. Mi experiencia en la calle me ha permitido manejar y ver las cosas de una manera eficiente en mi carrera y en mi vida.
JM: Pasas bastante tiempo buscando maneras para superarte, como estudiar videos de ti mismo y de los bateadores, pero cuando hay que preguntarte sobre tu papel en el juego ¿Quiénes son las personas a las que más has consultado?
FR: Primero fue Troy Percival. Fui muy afortunado de subir a los Angelinos cuando él estaba por salir. Aprendí mucho de él. Siempre me dejaba saber su manera de pensar sobre la vida en las Grandes Ligas y especialmente sobre la vida como cerrador.
El me hizo saber la importancia de mantener a diario la concentración y la intensidad. Verlo lanzar fue muy especial para mí. Después que Percy se fue, empecé a acercarme a otros compañeros indistintamente de su trabajo, he aprendido bastante de Darren Oliver, Justin Speier y hasta de los pitchers abridores, siempre tenemos unos muy buenos.
Trato de aprender de cada uno lo que los ha convertido en exitosos. Cada uno con sus consejos ha cumplido un papel en mi desarrollo. Por supuesto, no puedo olvidar a mis coaches de pitcheo de las Grandes Ligas y de las Ligas Menores.
JM: Cuéntame de la influencia que han tenido en tì las conversaciones o inclusive las observaciones a travès de la televisión de tipos como Mariano Rivera, Eric Gagne, John Smoltz u otros cerradores.
FR: Su influencia sobre mì ha sido inmensa. Como todo el mundo sabe, Mariano es uno de los mejores cerradores de todos los tiempos. Cada vez que me he acercado a èl, me ha dicho algo provechoso. Gagne en su momento fue extremadamente consistente, excitante. De todos ellos; en Smoltz y Eckersley he notado su agresividad para atacar a los bateadores y su confianza en sì mismos, aùn en los momentos difíciles.
Ellos me han me han enseñado que todos tenemos estilos diferentes, pero eso no importa porque lo que tratamos de hacer es lograr triunfos para nuestros equipos de distintas maneras. Todos esos tipos me han hecho profundizar mis destrezas para elevar mi juego. Todavía aprendo de ellos.
JM: ¿Cómo te manejas cuando botas un juego salvado o en una salida muy difícil?
FR: Simplemente me digo: "Pasa la pàgina", después del juego. Lo que sea que me haya hecho fallar, ha terminado.
El pròximo dìa, quiero la pelota de nuevo, y eso es algo muy grande que tiene el béisbol, puedes borrar cosas fácilmente porque juegas todos los dìas. Aprendo de mis errores y trato de analizar lo que sea que no funcionò en un juego particular, y trabajo duro para corregirlo.
Mis compañeros necesitan ver la misma confianza cuando camino hacia el montìculo en el noveno inning, no importa lo que haya ocurrido el dìa anterior. No puedes vivir en el pasado, pero el día a día de este trabajo te hace admitir que no siempre es fácil.
Lo negativo te hace aprender mucho, cosas que no puedes ver cuando las cosas salen bien. Siempre digo que hay algo positivo en cada situación negativa. Haces tus ajustes mentales y físicos y vuelves a pedir la pelota.
JM: ¿De que manera enfrentas a un árbitro con una zona de strike variable?
FR: Algunas veces hay apreciaciones o decisiones de los árbitros que te pueden hacer perder la concentración, pero debes luchar contra eso y encontrar la manera de hacer el próximo envío. Como pitcher, no puedes controlar la zona de strike del árbitro, son seres humanos tratando de hacer su trabajo. Pero puedes controlar tus emociones y como reaccionar ante una sentencia determinada. He aprendido a actuar de acuerdo a lo que puedo controlar desde el montículo, como mantener consistentemente mis pitcheos en una zona específica, eventualmente eso terminará por ganar apreciaciones a mi favor.
JM: ¿Qué recuerdas más de tu abrupta llegada a las Grandes Ligas en 2002?
FR: Han pasado 6 años y todavía no he asimilado completamente lo que hice, todo pasó muy rápido y mi vida cambió de la noche a la mañana. Honestamente, todavía no me percato de cuan importante fue aquello hasta que la gente me lo cuenta.
Lo más excitante fue ganar la Serie Mundial, pero estaba muy joven para entender el impacto que tuve en eso. Todavía es dificil para mi digerir eso, considerando que muchos peloteros no han tenido la oportunidad de experimentar lo que se siente en una Serie Mundial. Cuando revivo los sentimientos y la atmósfera, siento escalofríos en la columna. Todavía no puedo creer que eso me haya ocurrido.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
miércoles, 27 de agosto de 2008
Le prohiben lanzar a un niño de 9 años porque es muy bueno.
JOHN CHRISTOFFERSEN, Associated Press
New Haven, Conn. Jericho Scott de 9 años es un buen beisbolista, demasiado bueno.
El derecho tiene una recta que casi llega a las 40 mph. Lanza tan duro que la Liga de Béisbol Menor de New Haven le informò a su entrenador que el niño no podìa lanzar màs. Cuando de todas formas, Jericho subiò al montículo la semana pasada, el equipo rival abandonò el campo, recogiò sus cosas y se fue, dijo su entrenador.
Los Oficiales de la Liga de 3 años, que tiene 8 equipos y alrededor de 100 jugadores, dijeron que desmembrarìan el equipo de Jericho y redistribuirìan sus peloteros entre los otros equipos, y ofrecieron un reembolso de 50 $ al que lo reclame. Dijeron que el entrenador de Jericho, Wilfred Vidro, habìa renunciado.
Pero Vidro dijo que no habìa renunciado y el equipo se resiste a ser desmantelado. Los jugadores y sus padres elevaron una protesta en la Liga este sàbado 23 de agosto para pedir que dejen pitchear a Jericho.
“Èl nunca ha golpeado a nadie”, dijo Vidro. “Tiene buen control todo el tiempo ¿Cómo puedes castigar a un niño por ser tan bueno?”
La controversia afecta a Jericho quièn dice que extraña lanzar.
“Me siento triste”, dijo. “Siento que por mi culpa nadie puede jugar”.
El entrenador de Jericho y sus padres dicen que el muchacho està siendo penado injustamente por rechazar jugar para el campeòn defensor de la liga, que es patrocinado por un empleado de uno de los administradores de la liga.
Jericho prefiriò jugar para el equipo patrocinado por Will Power Fitness. El equipo tenìa marca de 8-0 en ruta a los playoffs cuando Jericho fue vetado para pitchear.
“Pienso que es desalentador decirle a un niño de 9 años que es muy bueno en algo”, dijo su madre Nicole Scott. “El objetivo de una vida positiva es encontrar una actividad donde seas bueno y mantenerte en ella. Prefiero que pase el tiempo en el campo de béisbol que idolatrando a alguien de la esquina”.
El abogado de la liga Peter Noble dice que la ùnica razòn para vetar a Jericho del montículo es que sus lanzamientos son muy ràpidos.
“Es un pitcher con muchas destrezas, un lanzador de mucha potencia”, dijo Noble. “Hay muchos novatos. Esta no es una liga de jugadores expertos. Es una liga de desarrollo cuyo propòsito principal es promover el deporte”.
Noble reconociò que Jericho no ha golpeado ningún bateador en la liga de 8-10 años de edad, pero dijo que los padres expresaron preocupación por la integridad fìsica de sus hijos.
“Enfrentar ese tipo de velocidad es aterrador para los novatos”, dijo Noble.
Los Oficiales de la Liga dicen que la primera vez que le dijeron a Vidro que el muchacho no podìa lanzar màs fue después de un juego el 13 de agosto. Jericho jugò segunda base el 16 de agosto. Pero cuando subiò al montículo el miércoles, el otro equipo se fue y cantaron forfeit.
Los Oficiales de la Liga dicen que la madre de Jericho se tornò airada, amenazàndolos y pidiendo que la liga desaparezca.
“Nunca habìa visto una conducta de un representante como la exhibida por la madre de Jericho la noche del miércoles”, dijo Noble.
Scott niega haber amenazado a nadie, pero dijo que ella llamò a la policía.
Los Oficiales de la liga sugirieron que Jericho jugara otras posiciones, o lanzara contra jugadores de màs edad en otra liga.
El abogado local John Williams planeaba reunirse con los padres de Jericho este lunes para discutir opciones legales.
“No te tienen que enseñar leyes para saber en tu corazòn lo que es injusto”, dijo. “¿Ahora resulta que eres castigado por destacar en algo?”
Alfonso L. Tusa C.
New Haven, Conn. Jericho Scott de 9 años es un buen beisbolista, demasiado bueno.
El derecho tiene una recta que casi llega a las 40 mph. Lanza tan duro que la Liga de Béisbol Menor de New Haven le informò a su entrenador que el niño no podìa lanzar màs. Cuando de todas formas, Jericho subiò al montículo la semana pasada, el equipo rival abandonò el campo, recogiò sus cosas y se fue, dijo su entrenador.
Los Oficiales de la Liga de 3 años, que tiene 8 equipos y alrededor de 100 jugadores, dijeron que desmembrarìan el equipo de Jericho y redistribuirìan sus peloteros entre los otros equipos, y ofrecieron un reembolso de 50 $ al que lo reclame. Dijeron que el entrenador de Jericho, Wilfred Vidro, habìa renunciado.
Pero Vidro dijo que no habìa renunciado y el equipo se resiste a ser desmantelado. Los jugadores y sus padres elevaron una protesta en la Liga este sàbado 23 de agosto para pedir que dejen pitchear a Jericho.
“Èl nunca ha golpeado a nadie”, dijo Vidro. “Tiene buen control todo el tiempo ¿Cómo puedes castigar a un niño por ser tan bueno?”
La controversia afecta a Jericho quièn dice que extraña lanzar.
“Me siento triste”, dijo. “Siento que por mi culpa nadie puede jugar”.
El entrenador de Jericho y sus padres dicen que el muchacho està siendo penado injustamente por rechazar jugar para el campeòn defensor de la liga, que es patrocinado por un empleado de uno de los administradores de la liga.
Jericho prefiriò jugar para el equipo patrocinado por Will Power Fitness. El equipo tenìa marca de 8-0 en ruta a los playoffs cuando Jericho fue vetado para pitchear.
“Pienso que es desalentador decirle a un niño de 9 años que es muy bueno en algo”, dijo su madre Nicole Scott. “El objetivo de una vida positiva es encontrar una actividad donde seas bueno y mantenerte en ella. Prefiero que pase el tiempo en el campo de béisbol que idolatrando a alguien de la esquina”.
El abogado de la liga Peter Noble dice que la ùnica razòn para vetar a Jericho del montículo es que sus lanzamientos son muy ràpidos.
“Es un pitcher con muchas destrezas, un lanzador de mucha potencia”, dijo Noble. “Hay muchos novatos. Esta no es una liga de jugadores expertos. Es una liga de desarrollo cuyo propòsito principal es promover el deporte”.
Noble reconociò que Jericho no ha golpeado ningún bateador en la liga de 8-10 años de edad, pero dijo que los padres expresaron preocupación por la integridad fìsica de sus hijos.
“Enfrentar ese tipo de velocidad es aterrador para los novatos”, dijo Noble.
Los Oficiales de la Liga dicen que la primera vez que le dijeron a Vidro que el muchacho no podìa lanzar màs fue después de un juego el 13 de agosto. Jericho jugò segunda base el 16 de agosto. Pero cuando subiò al montículo el miércoles, el otro equipo se fue y cantaron forfeit.
Los Oficiales de la Liga dicen que la madre de Jericho se tornò airada, amenazàndolos y pidiendo que la liga desaparezca.
“Nunca habìa visto una conducta de un representante como la exhibida por la madre de Jericho la noche del miércoles”, dijo Noble.
Scott niega haber amenazado a nadie, pero dijo que ella llamò a la policía.
Los Oficiales de la liga sugirieron que Jericho jugara otras posiciones, o lanzara contra jugadores de màs edad en otra liga.
El abogado local John Williams planeaba reunirse con los padres de Jericho este lunes para discutir opciones legales.
“No te tienen que enseñar leyes para saber en tu corazòn lo que es injusto”, dijo. “¿Ahora resulta que eres castigado por destacar en algo?”
Alfonso L. Tusa C.
martes, 26 de agosto de 2008
Los Medias Rojas adquieren a Mark Kotsay de Atlanta.
Los Medias Rojas de Boston adquirieron al jardinero Mark Kotsay de los Bravos de Atlanta este martes 26 de agosto por la noche. Los Bravos recibiràn un lanzador de Ligas Menores en compensación.
Boston adquiriò a Kotsay, quien fue colocado en waivers, como refuerzo para los jardines. Temprano este martes, ellos colocaron a J.D. Drew en la lista de incapacitados con un disco herniado en su columna.
Kotsay, 32, batea .289 con 6 jonrones y 37 empujadas en 318 veces al bate esta temporada. Los Medias Rojas seràn su quinto equipo en 12 años de carrera.
Fuentes oficiales de ambos equipos confirmaron que la transacción no se habìa completado.
Traducción: Alfonso L. Tusa C
Boston adquiriò a Kotsay, quien fue colocado en waivers, como refuerzo para los jardines. Temprano este martes, ellos colocaron a J.D. Drew en la lista de incapacitados con un disco herniado en su columna.
Kotsay, 32, batea .289 con 6 jonrones y 37 empujadas en 318 veces al bate esta temporada. Los Medias Rojas seràn su quinto equipo en 12 años de carrera.
Fuentes oficiales de ambos equipos confirmaron que la transacción no se habìa completado.
Traducción: Alfonso L. Tusa C
Cole Hamels habla de monos rosados.
David Brown. Yahoo Sports.
David Brown: ¿Te han preguntado antes por un tipo disfrazado de mono rosado que va a los juegos con una pancarta que dice: “Cole Hamels es una bestia?
Cole Hamels: Lo vi una vez. Creo que era un juego diurno. Ignoro porque querría vestirse de mono rosado durante el día porque creo que hacía 37 °C. Era divertido. Lo vi porque el Phillie Phanatic lo subió al techo del dugout delos Filis durante el receso del séptimo inning.
DB: ¿Eres bestial?
CH: (Risas). No. Para nada. Pero de la forma como la afición de Filadelfia sigue los deportes, hay muchos con estilos muy originales de expresar su pasión…Por lo general la gente inventa una frase que rima con tu nombre, como lo hizo alguién con Kyle Kendrick la otra noche. Estar en una ciudad donde te dan este tipo de apoyo te hace sentir orgulloso.
DB: Fuera del estadio hay una escultura de Steve Carlton. Cuando viste que el zurdo tenía 3 metros de altura ¿No pensaste, “Dios mio, con razón ponchó a 4000 bateadores”?
CH: Si, seguro. (Risas). Nadie que se enfrentara a él llegó a medir más de 1,82 metros, por eso hicieron la estatua de esa altura.
DB: Cuando vas a correr entre aperturas, ¿Has corrido por las calles del Sur de Filadelfia y subido las escaleras del Museo de Arte antes de levantar los brazos en señal de triunfo?
CH: He subido las escaleras. Pero no a través de las calles del Sur de Filadelfia. Es gracioso que en las Ligas Menores esa canción, el tema de Rocky, era lo que escuchaba el día que me tocaba lanzar. Es una música magnífica. Esa fue la primera canción que grabé en mi MP3 para motivarme a seguir corriendo.
DB:¿Deben los Filis pedir a MLB un humidificador como el de los Rockies para que este estadio no sea como Coors Field?
CH: No, porque anoche no pasó nada. Los bateadores estaban sonando las pelotas y ninguna salió. Pienso que es parte del juego. Es algo que te ayuda a construir tu carácter. Si puedes lanzar aquí, puedes lanzar en cualquier lugar. Nada te intimidará o asustará. Sé que la gente habla mucho de eso y despotrica. Pero, ¿sabes qué? Aquí estoy yo. Mantener una efectividad baja aquí hace a la gente pensar que a pesar de todo puedes venir aquí y dominar.
DB: Él ha sido el centerfielder por casi un año. ¿Por qué Victorino todavía no fildea de espaldas al plato?
CH: Ha estado cerca. Me dí cuenta con un lanzamiento que hice. En esa oportunidad se lastimó la rodilla con la pared y fue a la lista de incapacitados.
DB: ¿Le juraste fidelidad a algún sandwich tipo cheesesteak?
CH: No, no. Como de todo. Pienso que debes estar en sintonía con los ingredientes que usan en cada sitio. He estado entres lugares diferentes y todos son muy buenos.
DB: ¿Alguna vez Cole Hamels se ha fumado una caja entera de Camel?
CH: No. Sólo he fumado un cigarrillo en mi vida y no me gustó para nada. Estoy feliz de haber tratado, es algo que, definitivamente no es para mí.
DB: ¿Cuándo fue eso?
CH: Bien. Estaba tomando licor sin tener edad para hacerlo.
DB: ¿Hay otros crímenes que haya cometido y quieras admitir?
CH: Pienso que todos los muchachos han hecho eso en algun momento.
DB: ¿Cuál Enmienda Constitucional abolirías si fueses Rey de los Estados Unidos?
CH: Hey, eso es dificil. Tuve que hacer un reporte de eso cuando estaba en octavo grado. Muchas Enmiendas son muy buenas. Se de la que fue ratificada, la de la prohibición del alcohol, esa sería la única que desecharía.
DB: Los Filis existen desde 1883 y sólo han ganado una Serie Mundial ¿Qué pasa con esta franquicia?
CH: Creo que lo han intentado. Antes de los equipos buenos de los ’70 y los ’80, no tenían gerencia. Atraían a los fanáticos pero adolecían de los medios finacieros para ir al mercado y obtener lo mejor. Ahora, de la forma como funciona el mercado tienes que salir y gastar para obtener peloteros. Ellos lo han hecho desde los ’90.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
David Brown: ¿Te han preguntado antes por un tipo disfrazado de mono rosado que va a los juegos con una pancarta que dice: “Cole Hamels es una bestia?
Cole Hamels: Lo vi una vez. Creo que era un juego diurno. Ignoro porque querría vestirse de mono rosado durante el día porque creo que hacía 37 °C. Era divertido. Lo vi porque el Phillie Phanatic lo subió al techo del dugout delos Filis durante el receso del séptimo inning.
DB: ¿Eres bestial?
CH: (Risas). No. Para nada. Pero de la forma como la afición de Filadelfia sigue los deportes, hay muchos con estilos muy originales de expresar su pasión…Por lo general la gente inventa una frase que rima con tu nombre, como lo hizo alguién con Kyle Kendrick la otra noche. Estar en una ciudad donde te dan este tipo de apoyo te hace sentir orgulloso.
DB: Fuera del estadio hay una escultura de Steve Carlton. Cuando viste que el zurdo tenía 3 metros de altura ¿No pensaste, “Dios mio, con razón ponchó a 4000 bateadores”?
CH: Si, seguro. (Risas). Nadie que se enfrentara a él llegó a medir más de 1,82 metros, por eso hicieron la estatua de esa altura.
DB: Cuando vas a correr entre aperturas, ¿Has corrido por las calles del Sur de Filadelfia y subido las escaleras del Museo de Arte antes de levantar los brazos en señal de triunfo?
CH: He subido las escaleras. Pero no a través de las calles del Sur de Filadelfia. Es gracioso que en las Ligas Menores esa canción, el tema de Rocky, era lo que escuchaba el día que me tocaba lanzar. Es una música magnífica. Esa fue la primera canción que grabé en mi MP3 para motivarme a seguir corriendo.
DB:¿Deben los Filis pedir a MLB un humidificador como el de los Rockies para que este estadio no sea como Coors Field?
CH: No, porque anoche no pasó nada. Los bateadores estaban sonando las pelotas y ninguna salió. Pienso que es parte del juego. Es algo que te ayuda a construir tu carácter. Si puedes lanzar aquí, puedes lanzar en cualquier lugar. Nada te intimidará o asustará. Sé que la gente habla mucho de eso y despotrica. Pero, ¿sabes qué? Aquí estoy yo. Mantener una efectividad baja aquí hace a la gente pensar que a pesar de todo puedes venir aquí y dominar.
DB: Él ha sido el centerfielder por casi un año. ¿Por qué Victorino todavía no fildea de espaldas al plato?
CH: Ha estado cerca. Me dí cuenta con un lanzamiento que hice. En esa oportunidad se lastimó la rodilla con la pared y fue a la lista de incapacitados.
DB: ¿Le juraste fidelidad a algún sandwich tipo cheesesteak?
CH: No, no. Como de todo. Pienso que debes estar en sintonía con los ingredientes que usan en cada sitio. He estado entres lugares diferentes y todos son muy buenos.
DB: ¿Alguna vez Cole Hamels se ha fumado una caja entera de Camel?
CH: No. Sólo he fumado un cigarrillo en mi vida y no me gustó para nada. Estoy feliz de haber tratado, es algo que, definitivamente no es para mí.
DB: ¿Cuándo fue eso?
CH: Bien. Estaba tomando licor sin tener edad para hacerlo.
DB: ¿Hay otros crímenes que haya cometido y quieras admitir?
CH: Pienso que todos los muchachos han hecho eso en algun momento.
DB: ¿Cuál Enmienda Constitucional abolirías si fueses Rey de los Estados Unidos?
CH: Hey, eso es dificil. Tuve que hacer un reporte de eso cuando estaba en octavo grado. Muchas Enmiendas son muy buenas. Se de la que fue ratificada, la de la prohibición del alcohol, esa sería la única que desecharía.
DB: Los Filis existen desde 1883 y sólo han ganado una Serie Mundial ¿Qué pasa con esta franquicia?
CH: Creo que lo han intentado. Antes de los equipos buenos de los ’70 y los ’80, no tenían gerencia. Atraían a los fanáticos pero adolecían de los medios finacieros para ir al mercado y obtener lo mejor. Ahora, de la forma como funciona el mercado tienes que salir y gastar para obtener peloteros. Ellos lo han hecho desde los ’90.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
lunes, 25 de agosto de 2008
La afición de los Medias Rojas siente el dolor de Yastrzemski
No hay trofeo oficial por ganar la triple corona de bateo de béisbol, pero una compañía de whiskey otorgó uno al último hombre en liderar su liga en promedio de bateo, carreras empujadas y jonrones. Fue una impresionante pieza recuerda el homenajeado.
"Sólo hubo un problema", recordó el hombre en su autobriografía. "Escribieron mal mi apellido. Yastremski".
Carl Yastrzemski cumplió 69 años el viernes 22 de agosto, tres días después de someterse a una cirugía de triple bypass de 6 horas en un hospital de Boston. Los aficionados de los Medias Rojas de cierta edad respiraron profundo cuando supieron que todo había salido bien. El mejor verano que muchos vivieron, por lo menos hasta que los Medias Rojas ganaron la Serie Mundial en 2004, había sido un regalo de Yaz, quien en 1967 los arrastró en una odisea conocida como el Sueño Imposible.
Antes que los niños de Nueva Inglaterra se pusieran cinta adhesiva en los dedos de las manos como Nomar Garciaparra, o se las escupieran y las restregaran como Big Papi, ellos subían el bate en un ridículo estilo, especialmente para los de 11 años, para quienes un bate de 30 pulgadas era la mitad de su estatura. Pero ellos lo hacían, por Yaz.
Él usó un uniforme de los Medias Rojas por 23 años. Sólo Brooks Robinson, el antesalista del Salón de la Fama de los Orioles de Baltimore, jugó para el mismo equipo por el mismo tiempo que lo hizo Yaz. Es dificil imaginar que alguién en el siglo 21 juegue por tanto tiempo con el mismo equipo.
"Sólo soy un cultivador de patatas de Long Island con cierta habilidad", dijo el día cuando se retiró en 1983. "No soy diferente de un mecánico, un ingeniero o el presidente de un banco".
Pero Nueva Inglaterra sabía que era diferente. Como Carl Padre, el verdadero cultivador de patatas de la familia, sabía lo que hacía cuando rechazó la oferta de los Yanquis el día que trataron de firmar a su hijo. Carl Padre, un pelotero semiprofesional que pudo haber jugado con los Dodgers de Brooklyn o los Cardenales de San Luis, se desvivía por los Yanquis. Cuando tenía 41 años y Carl 18, en el verano de 1958, bateó .410, 35 puntos de porcentaje más alto que su hijo.
Un cura párroco que jugaba béisbol, el Padre Joe Ratkowski, lo asesoró como consejero financiero, el cultivador de patatas se plantó ante el agente de los Yanquis y le dijo que su hijo no firmaría por menos de 100000 $, casi el doble de la oferta.
Los Yanquis desistieron, el hijo fue a la Universidad de Notre Dame por un año. En noviembre de 1958 firmó con los Medias Rojas por 108000 $, una suma enorme para la época. Todo lo que los Medias Rojas le pedían a Yastrzemski era que suplantara a Ted Williams. ¿Cómo calzas los zapatos de un hombre reconocido como el mejor bateador de todos los tiempos?
Lo haces finalmente bateando 3000 hits, despachando 400 jonrones y ganando tu propio sitio en una pared de Cooperstown en la primera oportunidad que apareciste en las boletas de elección para el Salón de la Fama.
Pero la poesía llegó en 1967, cuando Yaz levantó un equipo que había terminado en noveno lugar la temporada anterior y lo condujo a un banderín que no se decidió hasta el último día de la temporada. Ganó el título de bateo con .326. Empujó 121 carreras, tope en la liga. Descargó 44 jonrones e igualó con Harmon Killebrew de los Mellizos de Minnesota.
Esos fueron los números de su Triple Corona, para igualar lo hecho por Frank Robinson el año anterior con los Orioles de Baltimore y que no se ha repetido desde entonces.
"Aquel año debió ser una Cruadruple Corona para él", dijo Mike Andrews, un segunda base novato en 1967, en una reunión para celebrar los 40 años de aquel equipo. "Su defensa debió haber sido tomada en cuenta".
Yaz realizó jugadas espectaculares en el left field. Hizo grandes disparos para sacar corredores en el plato o en segunda base. Cuando los Medias Rojas necesitaban un hit, el lo bateaba. Si necesitaban un jonrón, el lo golpeaba. Los últimos doce juegos de la temporada, con cuatro equipo a un juego de distancia del primer lugar, él bateó .523, con 5 jonrones, y 16 empujadas. El último fin de semana bateó de 8-7.
En 1966, cuando los Medias Rojas perdieron 90 juegos y terminaron novenos, la asistencia a Fenway Park fue 811.172. En 1967, cuando los Medias Rojas regresaron a casa luego de una gira de 10 victorias al hilo, había 15000 personas esperando por ellos en el Aeropuerto Logan, más personas que las que fueron en promedio por juego durante la campaña anterior.
Los Medias Rojas implantaron una marca de 1.7 millones de aficionados en 1967; 10 años despues pasaron de los 2 millones por primera vez. A excepción de la temporada recortada por la huelga en 1994, ellos han llevado 2 millones o más de aficionados al estadio por 21 temporadas seguidas, el año pasado terminaron a un pelo de los 3 millones, una marca que pueden batir por primera vez esta temporada.
El fenómeno conocido localmente como la Nación de los Medias Rojas debe su existencia a Yaz, pero como sus días como pelotero terminaron, él sólo ha sido una presencia intermitente en Yawkey Way, incómodo en sus interacciones con el público. Hasta su muerte en 2002, Ted Williams siempre aparecía por Fenway.
Yaz hizo el primer lanzamiento del primer juego de la Serie Mundial de 2004.
Sólo 11 jugadores han ganado la Triple Corona, dos de ellos en par de ocasiones, Roger Hornsby y Williams. En otras 14 ocasiones un jugador ha comandado su liga en 2 de las 3 categorías y terminó segundo en la restante. Babe Ruth lo hizo 3 veces, Jimmie Foxx dos, y Stan Musial quedó a un jonrón de la Triple Corona en 1948, cuando un juego suspendido por lluvia le costó un jonrón que le hubiese significado compartir el liderazgo.
Ningún pelotero de la Liga Nacional ha ganado la Triple Corona desde que Joe Medwick de los Cardenales de San Luis lo hizo en 1937.
Yastrzemski ha dicho que piensa que Alex Rodríguez puede ser el próximo jugador en ganar la Triple Corona. A-Rod ha comandado la liga en las tres categorías, pero nunca en el mismo año. Pero tiene una edad (33) cuando parece poco probable que tenga oportunidad. Barry Bonds también lideró las tres categorías pero nunca en el mismo año. Albert Pujols podría alcanzar la Triple Corona, pero las lesiones lo acechan. Josh Hamilton tiene el tipo de temporada que lo indica como un posible contendor, pero más allá de él no hay candidatos obvios.
Alfonso L. Tusa C.
"Sólo hubo un problema", recordó el hombre en su autobriografía. "Escribieron mal mi apellido. Yastremski".
Carl Yastrzemski cumplió 69 años el viernes 22 de agosto, tres días después de someterse a una cirugía de triple bypass de 6 horas en un hospital de Boston. Los aficionados de los Medias Rojas de cierta edad respiraron profundo cuando supieron que todo había salido bien. El mejor verano que muchos vivieron, por lo menos hasta que los Medias Rojas ganaron la Serie Mundial en 2004, había sido un regalo de Yaz, quien en 1967 los arrastró en una odisea conocida como el Sueño Imposible.
Antes que los niños de Nueva Inglaterra se pusieran cinta adhesiva en los dedos de las manos como Nomar Garciaparra, o se las escupieran y las restregaran como Big Papi, ellos subían el bate en un ridículo estilo, especialmente para los de 11 años, para quienes un bate de 30 pulgadas era la mitad de su estatura. Pero ellos lo hacían, por Yaz.
Él usó un uniforme de los Medias Rojas por 23 años. Sólo Brooks Robinson, el antesalista del Salón de la Fama de los Orioles de Baltimore, jugó para el mismo equipo por el mismo tiempo que lo hizo Yaz. Es dificil imaginar que alguién en el siglo 21 juegue por tanto tiempo con el mismo equipo.
"Sólo soy un cultivador de patatas de Long Island con cierta habilidad", dijo el día cuando se retiró en 1983. "No soy diferente de un mecánico, un ingeniero o el presidente de un banco".
Pero Nueva Inglaterra sabía que era diferente. Como Carl Padre, el verdadero cultivador de patatas de la familia, sabía lo que hacía cuando rechazó la oferta de los Yanquis el día que trataron de firmar a su hijo. Carl Padre, un pelotero semiprofesional que pudo haber jugado con los Dodgers de Brooklyn o los Cardenales de San Luis, se desvivía por los Yanquis. Cuando tenía 41 años y Carl 18, en el verano de 1958, bateó .410, 35 puntos de porcentaje más alto que su hijo.
Un cura párroco que jugaba béisbol, el Padre Joe Ratkowski, lo asesoró como consejero financiero, el cultivador de patatas se plantó ante el agente de los Yanquis y le dijo que su hijo no firmaría por menos de 100000 $, casi el doble de la oferta.
Los Yanquis desistieron, el hijo fue a la Universidad de Notre Dame por un año. En noviembre de 1958 firmó con los Medias Rojas por 108000 $, una suma enorme para la época. Todo lo que los Medias Rojas le pedían a Yastrzemski era que suplantara a Ted Williams. ¿Cómo calzas los zapatos de un hombre reconocido como el mejor bateador de todos los tiempos?
Lo haces finalmente bateando 3000 hits, despachando 400 jonrones y ganando tu propio sitio en una pared de Cooperstown en la primera oportunidad que apareciste en las boletas de elección para el Salón de la Fama.
Pero la poesía llegó en 1967, cuando Yaz levantó un equipo que había terminado en noveno lugar la temporada anterior y lo condujo a un banderín que no se decidió hasta el último día de la temporada. Ganó el título de bateo con .326. Empujó 121 carreras, tope en la liga. Descargó 44 jonrones e igualó con Harmon Killebrew de los Mellizos de Minnesota.
Esos fueron los números de su Triple Corona, para igualar lo hecho por Frank Robinson el año anterior con los Orioles de Baltimore y que no se ha repetido desde entonces.
"Aquel año debió ser una Cruadruple Corona para él", dijo Mike Andrews, un segunda base novato en 1967, en una reunión para celebrar los 40 años de aquel equipo. "Su defensa debió haber sido tomada en cuenta".
Yaz realizó jugadas espectaculares en el left field. Hizo grandes disparos para sacar corredores en el plato o en segunda base. Cuando los Medias Rojas necesitaban un hit, el lo bateaba. Si necesitaban un jonrón, el lo golpeaba. Los últimos doce juegos de la temporada, con cuatro equipo a un juego de distancia del primer lugar, él bateó .523, con 5 jonrones, y 16 empujadas. El último fin de semana bateó de 8-7.
En 1966, cuando los Medias Rojas perdieron 90 juegos y terminaron novenos, la asistencia a Fenway Park fue 811.172. En 1967, cuando los Medias Rojas regresaron a casa luego de una gira de 10 victorias al hilo, había 15000 personas esperando por ellos en el Aeropuerto Logan, más personas que las que fueron en promedio por juego durante la campaña anterior.
Los Medias Rojas implantaron una marca de 1.7 millones de aficionados en 1967; 10 años despues pasaron de los 2 millones por primera vez. A excepción de la temporada recortada por la huelga en 1994, ellos han llevado 2 millones o más de aficionados al estadio por 21 temporadas seguidas, el año pasado terminaron a un pelo de los 3 millones, una marca que pueden batir por primera vez esta temporada.
El fenómeno conocido localmente como la Nación de los Medias Rojas debe su existencia a Yaz, pero como sus días como pelotero terminaron, él sólo ha sido una presencia intermitente en Yawkey Way, incómodo en sus interacciones con el público. Hasta su muerte en 2002, Ted Williams siempre aparecía por Fenway.
Yaz hizo el primer lanzamiento del primer juego de la Serie Mundial de 2004.
Sólo 11 jugadores han ganado la Triple Corona, dos de ellos en par de ocasiones, Roger Hornsby y Williams. En otras 14 ocasiones un jugador ha comandado su liga en 2 de las 3 categorías y terminó segundo en la restante. Babe Ruth lo hizo 3 veces, Jimmie Foxx dos, y Stan Musial quedó a un jonrón de la Triple Corona en 1948, cuando un juego suspendido por lluvia le costó un jonrón que le hubiese significado compartir el liderazgo.
Ningún pelotero de la Liga Nacional ha ganado la Triple Corona desde que Joe Medwick de los Cardenales de San Luis lo hizo en 1937.
Yastrzemski ha dicho que piensa que Alex Rodríguez puede ser el próximo jugador en ganar la Triple Corona. A-Rod ha comandado la liga en las tres categorías, pero nunca en el mismo año. Pero tiene una edad (33) cuando parece poco probable que tenga oportunidad. Barry Bonds también lideró las tres categorías pero nunca en el mismo año. Albert Pujols podría alcanzar la Triple Corona, pero las lesiones lo acechan. Josh Hamilton tiene el tipo de temporada que lo indica como un posible contendor, pero más allá de él no hay candidatos obvios.
Alfonso L. Tusa C.
domingo, 24 de agosto de 2008
Jonròn de Lowrie en el ùndècimo da el triunfo a Boston sobre Toronto.
Los Medias Rojas calentaron motores para su visita final de temporada regular a Yankee Stadium con una victoria en extrainning sobre los Azulejos de Toronto.
Jed Lowrie descargò jonròn solitario en el undècimo, Dustin Pedrosa despachò vuelacercas de 3 carreras y los Medias Rojas vencieron a los Azulejos 6-5 este domingo 24 de agosto.
Boston descansa este lunes antes de iniciar una serie de tres juegos el martes por la noche en el Bronx.
“Cualquier serie que tengamos contra Nueva York serà una gran serie, pero cuando venimos de una victoria como esta, siento que cada uno le pondrà ese extra de energìa”, dijo Lowrie.
Coco Crisp tambièn jonroneò para Boston que ha ganado 11 de sus ùltimos 16 juegos en la carretera. Jonathan Papelbon (5-3) trabajò 2 innings en blanco y Manny Delcarmen cerrò el juego para el segundo salvado de su carrera y primero de este año.
El manager Ferry Francona describiò este juego como “uno de los juegos màs divertidos donde haya estado en mucho tiempo”.
“Fue un gran triunfo”, dijo Francona. “Tenemos un dìa para reagruparnos, lo necesitamos”.
El jardinero izquierdo, Jason Bay, quièn realizò una atrapada impresionante contra la pared en el extrainning, dijo que este habìa sido “un gran triunfo” para Boston que lidera la carrera por el comodìn en la Liga Americana.
“Algunos de nosotros comentamos que este triunfo es màs grande que uno normal, debido a la forma como lo Azulejos estàn jugando para tratar de alcanzarnos”, dijo Bay.
Lowrie la sacò de cuadrangular por la derecha, su segundo jonròn en Grandes Ligas, contra el relevista Brandon League (0-2) quièn no habìa permitido carrera en sus ùltimas 12 apariciones. Lowrie, jugando tercera base, tambièn sacò a un corredor en el plato con un relevo en el sexto inning.
“Èl ha sido muy valioso para nuestro equipo”, dijo Francona.
Vernon Wells puso a Toronto adelante con un jonròn de 2 carreras en el cierre del primer inning, su tercer cuadrangular en 2 juegos y el lider del equipo con 13.
“Cuando cometes un error, Vernon Wells la batea a 400 pies”, dijo Francona.
Boston pasò adelante con 4 carreras en el cuarto episodio. Después de 1 out Alex Cora y Crisp negociaron boletos, luego que Jacoby Ellsbury saliera con elevado, Pedroia sacò su jonròn 14. David Ortiz siguió con doble y anotò con sencillo de Kevin Youkilis.
En el cierre de ese inning Adam Lind bateò una lìnea a lo profundo de la derecha que Ellsbury atrapò antes de chocar a toda velocidad contra la defensa del bullpen.
“Sabìa que me estaba acercando a la defensa”, dijo Ellsbury. “Me dì durìsimo”.
Ellsbury estuvo en la grama varios minutos mientras lo revisaba el masajista Paul Lessard, pero se quedò jugando.
Lowrie dijo que Ellsbury, quien tuvo varias cortaduras y rasguños alrededor del ojo y sobre el hombro, “parecìa un boxeador después de 15 asaltos de combate”.
Francona elogiò a Ellsbury por seguir jugando, a sabiendas de que J.D. Drew no estaba disponible por sexto juego seguido con una dolencia en la espalda.
“El hecho de que Ellsbury se quedara jugando, pudo haber sido algo dramàtico, pero pienso que èl creciò un poquito hoy”, dijo Francona. “Èl entendió la situación del equipo en relaciòn a disponibilidad de peloteros y lo que podìa hacer al quedarse jugando”.
Ellsbury no pudo hacer nada ante el batazo de Lyle Overbay que sobrevolò la cerca para acercar a los Azulejos 4-3.
Los Azulejos pasaron adelante 5-4 en el sexto. Alex Rìos iniciò con sencillo y anotò con doble de Wells al leftcenter. Wells pasò a tercera con un rodado de Lind. Overbay se ponchò y Matt Stairs recibiò boleto intencional. Rod Barajas conectò doble impulsor por tercera base. Stairs tratò de anotar desde primera y fue puesto out por el relevo de Lowrie.
Crisp abriò el sèptimo con jonròn por la derecha para igualar la pizarra a 5.
Rìos despachò una lìnea a lo profundo de la izquierda ante Papelbon en el dècimo pero Bay terminò la entrada con una atrapada acrobàtica.
“Me parè en la pared y saltè lo màs alto que pude para atrapar la pelota”, dijo Bay.
El abridor de Boston, Daisuke Matsuzaka permitiò 5 carreras y 8 hits en 6 innings. Caminò 1 y ponchò 8.
El derecho japonès sòlo habìa permitido 5 carreras limpias en sus ùltimas 4 aperturas este mes, todas victorias, habìa ganado 6 de sus ùltimas 7 salidas.
Matsuzaka permitiò 2 jonrones en el juego por segunda vez en la temporada.
Justin Masterson trabajò 1.1 innings e Hideki Okajima hizo 2 outs antes de que Papelbon relevara en el noveno.
El derecho de Toronto A.J Burnett, quien habìa ganado 6 salidas seguidas y 10 de 12, permitiò 5 carreras y 7 hits en 7 innings. Caminò a 3 y ponchò 7.
Alfonso L. Tusa C.
Jed Lowrie descargò jonròn solitario en el undècimo, Dustin Pedrosa despachò vuelacercas de 3 carreras y los Medias Rojas vencieron a los Azulejos 6-5 este domingo 24 de agosto.
Boston descansa este lunes antes de iniciar una serie de tres juegos el martes por la noche en el Bronx.
“Cualquier serie que tengamos contra Nueva York serà una gran serie, pero cuando venimos de una victoria como esta, siento que cada uno le pondrà ese extra de energìa”, dijo Lowrie.
Coco Crisp tambièn jonroneò para Boston que ha ganado 11 de sus ùltimos 16 juegos en la carretera. Jonathan Papelbon (5-3) trabajò 2 innings en blanco y Manny Delcarmen cerrò el juego para el segundo salvado de su carrera y primero de este año.
El manager Ferry Francona describiò este juego como “uno de los juegos màs divertidos donde haya estado en mucho tiempo”.
“Fue un gran triunfo”, dijo Francona. “Tenemos un dìa para reagruparnos, lo necesitamos”.
El jardinero izquierdo, Jason Bay, quièn realizò una atrapada impresionante contra la pared en el extrainning, dijo que este habìa sido “un gran triunfo” para Boston que lidera la carrera por el comodìn en la Liga Americana.
“Algunos de nosotros comentamos que este triunfo es màs grande que uno normal, debido a la forma como lo Azulejos estàn jugando para tratar de alcanzarnos”, dijo Bay.
Lowrie la sacò de cuadrangular por la derecha, su segundo jonròn en Grandes Ligas, contra el relevista Brandon League (0-2) quièn no habìa permitido carrera en sus ùltimas 12 apariciones. Lowrie, jugando tercera base, tambièn sacò a un corredor en el plato con un relevo en el sexto inning.
“Èl ha sido muy valioso para nuestro equipo”, dijo Francona.
Vernon Wells puso a Toronto adelante con un jonròn de 2 carreras en el cierre del primer inning, su tercer cuadrangular en 2 juegos y el lider del equipo con 13.
“Cuando cometes un error, Vernon Wells la batea a 400 pies”, dijo Francona.
Boston pasò adelante con 4 carreras en el cuarto episodio. Después de 1 out Alex Cora y Crisp negociaron boletos, luego que Jacoby Ellsbury saliera con elevado, Pedroia sacò su jonròn 14. David Ortiz siguió con doble y anotò con sencillo de Kevin Youkilis.
En el cierre de ese inning Adam Lind bateò una lìnea a lo profundo de la derecha que Ellsbury atrapò antes de chocar a toda velocidad contra la defensa del bullpen.
“Sabìa que me estaba acercando a la defensa”, dijo Ellsbury. “Me dì durìsimo”.
Ellsbury estuvo en la grama varios minutos mientras lo revisaba el masajista Paul Lessard, pero se quedò jugando.
Lowrie dijo que Ellsbury, quien tuvo varias cortaduras y rasguños alrededor del ojo y sobre el hombro, “parecìa un boxeador después de 15 asaltos de combate”.
Francona elogiò a Ellsbury por seguir jugando, a sabiendas de que J.D. Drew no estaba disponible por sexto juego seguido con una dolencia en la espalda.
“El hecho de que Ellsbury se quedara jugando, pudo haber sido algo dramàtico, pero pienso que èl creciò un poquito hoy”, dijo Francona. “Èl entendió la situación del equipo en relaciòn a disponibilidad de peloteros y lo que podìa hacer al quedarse jugando”.
Ellsbury no pudo hacer nada ante el batazo de Lyle Overbay que sobrevolò la cerca para acercar a los Azulejos 4-3.
Los Azulejos pasaron adelante 5-4 en el sexto. Alex Rìos iniciò con sencillo y anotò con doble de Wells al leftcenter. Wells pasò a tercera con un rodado de Lind. Overbay se ponchò y Matt Stairs recibiò boleto intencional. Rod Barajas conectò doble impulsor por tercera base. Stairs tratò de anotar desde primera y fue puesto out por el relevo de Lowrie.
Crisp abriò el sèptimo con jonròn por la derecha para igualar la pizarra a 5.
Rìos despachò una lìnea a lo profundo de la izquierda ante Papelbon en el dècimo pero Bay terminò la entrada con una atrapada acrobàtica.
“Me parè en la pared y saltè lo màs alto que pude para atrapar la pelota”, dijo Bay.
El abridor de Boston, Daisuke Matsuzaka permitiò 5 carreras y 8 hits en 6 innings. Caminò 1 y ponchò 8.
El derecho japonès sòlo habìa permitido 5 carreras limpias en sus ùltimas 4 aperturas este mes, todas victorias, habìa ganado 6 de sus ùltimas 7 salidas.
Matsuzaka permitiò 2 jonrones en el juego por segunda vez en la temporada.
Justin Masterson trabajò 1.1 innings e Hideki Okajima hizo 2 outs antes de que Papelbon relevara en el noveno.
El derecho de Toronto A.J Burnett, quien habìa ganado 6 salidas seguidas y 10 de 12, permitiò 5 carreras y 7 hits en 7 innings. Caminò a 3 y ponchò 7.
Alfonso L. Tusa C.
Yusmeiro Petit tiene noche estelar y contribuye al triunfo de Arizona.
Gracias a varios dìas libres, el manager Bob Melvin ha usado una rotaciòn de pitcheo especìfica en las ùltimas semanas sin tener que recurrir al quinto abridor de vez en cuando.
Pero si su quinto abridor, Petit, sigue lanzando como lo ha hecho, Melvin pudiera atascarse en una encrucijada, aùn cuando esta sea positiva.
Petit alcanzò su tercera victoria de la temporada este sàbado 23 de agosto en la noche. En 6 episodios permitiò 2 hits ante los Marlins que fueron derrotados 7-1 por los Cascabeles ante 44294 aficionados en Chase Field.
La victoria significò que Arizona ampliò su ventaja a 3 juegos sobre los Dodgers de Los Àngeles que perdieron la tarde sabatina en Filadelfia.
La salida no tuvo nada que ver con la temporada de novato de Petit en Florida cuando permitiò 28 carreras en 26.1 innings. Este sàbado Petit bajò su efectividad a 2.83 (2.65 como abridor) y èl es una razòn para que Melvin se quede con una rotaciòn de 5 abridores.
El pròximo dìa libre del equipo es el jueves 28 de agosto. Melvin dijo que aùn no ha decidido si Petit harà su pròxima apertura programada que serìa el viernes versus los Dodgers.
“La mayor parte del tiempo nos quedaremos con los 3 grandes y Doug Davis”, dijo Melvin. “Vamos a revisar eso. Vamos a tratar de permanecer con nuestros abridores regulares, pero Petit nos hace difícil la decisión”.
“Terminò lanzando un gran juego. Està poniendo la pelota donde quiere, la mantiene bajita como nunca lo habìamos visto en el pasado. Parece que mientras màs sale a lanzar, se siente màs còmodo”.
El ùnico error de Petit se convirtió en el jonròn 28 de Hanley Ramírez en el cuarto inning. El primer corredor que habìa permitido en el juego. El otro fue el catcher John Baker quièn sencilleò para abrir el sexto.
“Me sentì muy bien, muy confortable”, dijo Petit. A travès del catcher Miguel Montero. “Todos mis pitcheos funcionaron hoy”.
“De nuevo luciò muy bien para mì”, dijo Montero. “Mantuvo la pelota baja y siempre estuvo adelante en la cuenta. Todo lo que lanzaba era strike. Eso me facilitò todo”.
Petit pudo lanzar màs allà del sexto (sòlo tenìa 77 lanzamientos) pero en el cierre de ese inning se llenaron las bases con 1 out. Melvin trajo a Tony Clark de emergente y este bateò un rolling que empujò 1 carrera en jugada de selección.
La bola, bateada hacia Ramírez, probablemente hubiese sido un dobleplay si el camarero Dan Uggla no hubiese pomponeado la pelota mientras hacia el pívot hacia primera. El siguiente bateador, el abridor Stephen Drew remolcò a Montero con sencillo para poner la pizarra 4-1.
Los Cascabeles aseguraron el juego en el octavo. Montero, quièn no tenìa jonrones hasta agosto, descargò su cuarto vuelacercas del mes, una lìnea entre left y center. El segunda base Augie Ojeda dobleteò y anotò con sencillo del emergente Jeff Salazar, quièn saliò de un slump de 18 turnos.
Salazar anotò luego que Uggla cometiera 2 errores en la misma jugada.
El centerfielder Chris Young bateo jonròn en el quinto episodio, su 18 de la temporada.
Fue sòlo la segunda vez que Arizona vence a los Marlins esta temporada. Los Cascabeles tiene marca de 4-1 en su estadìa en casa y 8-3 desde la adquisición de Adam Dunn.
El bullpen de Arizona estuvo casi perfecto en los ùltimos 3 innings. Chad Qualls, Tony Peña y Leo Rosales permitieron sòlo 1 corredor.
Alfonso L. Tusa C.
Pero si su quinto abridor, Petit, sigue lanzando como lo ha hecho, Melvin pudiera atascarse en una encrucijada, aùn cuando esta sea positiva.
Petit alcanzò su tercera victoria de la temporada este sàbado 23 de agosto en la noche. En 6 episodios permitiò 2 hits ante los Marlins que fueron derrotados 7-1 por los Cascabeles ante 44294 aficionados en Chase Field.
La victoria significò que Arizona ampliò su ventaja a 3 juegos sobre los Dodgers de Los Àngeles que perdieron la tarde sabatina en Filadelfia.
La salida no tuvo nada que ver con la temporada de novato de Petit en Florida cuando permitiò 28 carreras en 26.1 innings. Este sàbado Petit bajò su efectividad a 2.83 (2.65 como abridor) y èl es una razòn para que Melvin se quede con una rotaciòn de 5 abridores.
El pròximo dìa libre del equipo es el jueves 28 de agosto. Melvin dijo que aùn no ha decidido si Petit harà su pròxima apertura programada que serìa el viernes versus los Dodgers.
“La mayor parte del tiempo nos quedaremos con los 3 grandes y Doug Davis”, dijo Melvin. “Vamos a revisar eso. Vamos a tratar de permanecer con nuestros abridores regulares, pero Petit nos hace difícil la decisión”.
“Terminò lanzando un gran juego. Està poniendo la pelota donde quiere, la mantiene bajita como nunca lo habìamos visto en el pasado. Parece que mientras màs sale a lanzar, se siente màs còmodo”.
El ùnico error de Petit se convirtió en el jonròn 28 de Hanley Ramírez en el cuarto inning. El primer corredor que habìa permitido en el juego. El otro fue el catcher John Baker quièn sencilleò para abrir el sexto.
“Me sentì muy bien, muy confortable”, dijo Petit. A travès del catcher Miguel Montero. “Todos mis pitcheos funcionaron hoy”.
“De nuevo luciò muy bien para mì”, dijo Montero. “Mantuvo la pelota baja y siempre estuvo adelante en la cuenta. Todo lo que lanzaba era strike. Eso me facilitò todo”.
Petit pudo lanzar màs allà del sexto (sòlo tenìa 77 lanzamientos) pero en el cierre de ese inning se llenaron las bases con 1 out. Melvin trajo a Tony Clark de emergente y este bateò un rolling que empujò 1 carrera en jugada de selección.
La bola, bateada hacia Ramírez, probablemente hubiese sido un dobleplay si el camarero Dan Uggla no hubiese pomponeado la pelota mientras hacia el pívot hacia primera. El siguiente bateador, el abridor Stephen Drew remolcò a Montero con sencillo para poner la pizarra 4-1.
Los Cascabeles aseguraron el juego en el octavo. Montero, quièn no tenìa jonrones hasta agosto, descargò su cuarto vuelacercas del mes, una lìnea entre left y center. El segunda base Augie Ojeda dobleteò y anotò con sencillo del emergente Jeff Salazar, quièn saliò de un slump de 18 turnos.
Salazar anotò luego que Uggla cometiera 2 errores en la misma jugada.
El centerfielder Chris Young bateo jonròn en el quinto episodio, su 18 de la temporada.
Fue sòlo la segunda vez que Arizona vence a los Marlins esta temporada. Los Cascabeles tiene marca de 4-1 en su estadìa en casa y 8-3 desde la adquisición de Adam Dunn.
El bullpen de Arizona estuvo casi perfecto en los ùltimos 3 innings. Chad Qualls, Tony Peña y Leo Rosales permitieron sòlo 1 corredor.
Alfonso L. Tusa C.
sábado, 23 de agosto de 2008
Oro para Corea en final a lo Hitchcock
Corea del Sur hizo 9 juegos en los Olìmpicos de Beijing 2008 y los ganò todos. El ùltimo una victoria 3-2 sobre Cuba este 23 de agosto que significò la primera medalla dorada Olìmpica para los coreanos y la ùltima medalla de béisbol en por lo menos 8 años.
“Sòlo tenìa una meta en mi mente esta noche, ganar la medalla de oro”, dijo Hyunjin Ryu, lanzador abridor de Corea. “Querìa lanzar completo pero en el noveno inning me sentì nervioso”.
Corea saliò adelante en el primer inning con jonròn de dos carreras de Seungyuop Lee.
Hèctor Olivera abriò el noveno con sencillo. Pasò a segunda por sacrificio. Frederich Cepeda caminò. Entonces Alexei Bell, quièn habìa despachado jonròn solitario en el sèptimo, tambièn recibiò la cuarta bola para llenar las bases. El catcher Minho Kang reclamò airadamente ante el àrbitro Carlos Rey Cotto y fue expulsado del juego en el momento màs importante. De regreso al dugout lanzò la mascota contra la pared a una velocidad no oficial de 99 millas por hora.
“Lamento mucho que el àrbitro haya sentenciado bola ese lanzamiento”, dijo Kang. “Pienso que no es gracioso jugar a si el lanzamiento es bola o strike, por eso apelè. Pero me equivoquè en la reclamaciòn y me expulsaron. Cuando vì que mi equipo ganò me sentì muy feliz. No estaba preocupado para nada. Sabìa que mi salida motivarìa al equipo a dar lo mejor”.
Corea debiò cambiar la baterìa. Kang fue reemplazado por Kabyong Jin y Ryu por Taehyon Chong. Cuba tenìa oportunidad de ganar su cuarta medalla aurea Olìmpica en 16 años. El veterano Yulieski Gourriel entrò al cajòn de bateo.
Un dobleplay 6-4-3 cerrò el juego.
“Enfrentamos un gran pitcher esta noche”, dijo el manager cubano Antonio Pacheco. “Siempre estuvo encima de los bateadores. En el noveno inning no pudimos ejecutar pero ese es el béisbol”.
Alfonso L. Tusa C.
“Sòlo tenìa una meta en mi mente esta noche, ganar la medalla de oro”, dijo Hyunjin Ryu, lanzador abridor de Corea. “Querìa lanzar completo pero en el noveno inning me sentì nervioso”.
Corea saliò adelante en el primer inning con jonròn de dos carreras de Seungyuop Lee.
Hèctor Olivera abriò el noveno con sencillo. Pasò a segunda por sacrificio. Frederich Cepeda caminò. Entonces Alexei Bell, quièn habìa despachado jonròn solitario en el sèptimo, tambièn recibiò la cuarta bola para llenar las bases. El catcher Minho Kang reclamò airadamente ante el àrbitro Carlos Rey Cotto y fue expulsado del juego en el momento màs importante. De regreso al dugout lanzò la mascota contra la pared a una velocidad no oficial de 99 millas por hora.
“Lamento mucho que el àrbitro haya sentenciado bola ese lanzamiento”, dijo Kang. “Pienso que no es gracioso jugar a si el lanzamiento es bola o strike, por eso apelè. Pero me equivoquè en la reclamaciòn y me expulsaron. Cuando vì que mi equipo ganò me sentì muy feliz. No estaba preocupado para nada. Sabìa que mi salida motivarìa al equipo a dar lo mejor”.
Corea debiò cambiar la baterìa. Kang fue reemplazado por Kabyong Jin y Ryu por Taehyon Chong. Cuba tenìa oportunidad de ganar su cuarta medalla aurea Olìmpica en 16 años. El veterano Yulieski Gourriel entrò al cajòn de bateo.
Un dobleplay 6-4-3 cerrò el juego.
“Enfrentamos un gran pitcher esta noche”, dijo el manager cubano Antonio Pacheco. “Siempre estuvo encima de los bateadores. En el noveno inning no pudimos ejecutar pero ese es el béisbol”.
Alfonso L. Tusa C.
viernes, 22 de agosto de 2008
El nieto de Carl Yastrzemski habla del incidente y de su relación con la leyenda de los Medias Rojas de Boston.
Joshua Boyd. Wicked Local Middleton
Es de mucha ayuda contar con un inquilino del Salón de la Fama cuando buscas una Universidad donde puedas jugar béisbol.
Mike Yastrzemski, vecino de Andover, recibe asesoría de su abuelo Carl, un residente de Boxford, porque la familia se ayuda.
"Ha estado ayudándome mucho con las opciones de las distintas universidades", dijo Mike quié comenzará su último año con el equipo de béisbol de la Preparatoria St. John. "Me ha aconsejado sobre como debo ponderar las oportunidades, y hacia donde debo ir, que escuelas debo considerar para jugar béisbol".
Mike y toda la familia Yastrzemski se llevaron un susto este 19 de agosto cuando Carl, el último pelotero en ganar la triple corona de bateo en la Liga Americana (promedio de bateo, carreras impulsadas, jonrones) en 1967, sufrió complicaciones cardíacas. Carl llegò al Hospital General de Massachusetts con dolores en el pecho. Después de examinarlo, lo admitieron en el Hospital y le practicaron una cirugía de triple bypass. Mas tarde ese 19 de agosto el status de Yaz era "en recuperaciòn", a 3 dìas de su cumpleaños 69.
"Me enterè a las 11 a.m del 19 de agosto", dijo Mike. "Mi abuela Nancy estaba con èl . Para ser honestos estaba alterado. Ni me imaginaba que esto podìa ocurrir".
"Ahora està mejor. Siempre ha sido un tipo sano", dijo Mike.
"Todo el mundo lo supo antes que yo. Empecé a recibir llamadas de familiares y amigos", dijo Mike.
Carl Yastrzemski tiene una reputación de persona privada y Mike dice que tiene una buena razón.
“Él no va a mis juegos. Es muy comprensible”, dice Mike. “Si voy a cenar con él, empieza el asedio. Viene mucha gente para hablar con él, y es dificil para él”.
Carl y Mike programan salidas para ir a establecimientos de práctica de bateo de vez en cuando.
Mientras Carl se ha mantenido al margen del mundo del béisbol por razones de privacidad, él es una gran parte en el mundo de Mike. Hace casi cuatro años, el padre de Mike (Michael, el hijo de Carl) murió por las complicaciones de una operación de cadera. Michael fue jugador profesional de béisbol y jugó en las ligas menores.
Cuando le preguntaron a Mike si Carl ha sido una ayuda importante en medio de la tragedia, la respuesta fue un simple y contundente “Sí”.
Cuando Mike era muy pequeño, Carl sólo era “abuelo” para él. Él no supo hasta algún tiempo después que para miles de aficionados al béisbol que no lo conocían personalmente, Carl era su héroe.
“Tenía 5 o 6 años cuando me dí cuenta que él era famoso”, dijo Mike, quién jugó para el equipo Andover Legion el verano pasado.”Teníamos fotos del él jugando, por toda la casa, y me habían hablado de sus hazañas”.
Pero Carl nunca se sentó con Mike para recordar épocas pasadas. Nada del Sueño Imposible de 1967, o Bucky Dent o su jonrón sin casco de protección en el Jueggo de Estrellas de 1975.
“Nunca. Él no habla de su pasado”, dijo su nieto.
Pero Mike sabe que Carl fue miembro de varios equipos ganadores legendarios en Lansdowne Street. El amor por ganar juegos de béibol viajó a través de los genes de los Yastrzemski.
“Voy para mi último año en la escuela y quiero ganar un título estadal”, dijo Mike. “Tenemos un buen equipo”.
El Béisbol ´está de verdad en las venas de los Yastrzemski.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
Es de mucha ayuda contar con un inquilino del Salón de la Fama cuando buscas una Universidad donde puedas jugar béisbol.
Mike Yastrzemski, vecino de Andover, recibe asesoría de su abuelo Carl, un residente de Boxford, porque la familia se ayuda.
"Ha estado ayudándome mucho con las opciones de las distintas universidades", dijo Mike quié comenzará su último año con el equipo de béisbol de la Preparatoria St. John. "Me ha aconsejado sobre como debo ponderar las oportunidades, y hacia donde debo ir, que escuelas debo considerar para jugar béisbol".
Mike y toda la familia Yastrzemski se llevaron un susto este 19 de agosto cuando Carl, el último pelotero en ganar la triple corona de bateo en la Liga Americana (promedio de bateo, carreras impulsadas, jonrones) en 1967, sufrió complicaciones cardíacas. Carl llegò al Hospital General de Massachusetts con dolores en el pecho. Después de examinarlo, lo admitieron en el Hospital y le practicaron una cirugía de triple bypass. Mas tarde ese 19 de agosto el status de Yaz era "en recuperaciòn", a 3 dìas de su cumpleaños 69.
"Me enterè a las 11 a.m del 19 de agosto", dijo Mike. "Mi abuela Nancy estaba con èl . Para ser honestos estaba alterado. Ni me imaginaba que esto podìa ocurrir".
"Ahora està mejor. Siempre ha sido un tipo sano", dijo Mike.
"Todo el mundo lo supo antes que yo. Empecé a recibir llamadas de familiares y amigos", dijo Mike.
Carl Yastrzemski tiene una reputación de persona privada y Mike dice que tiene una buena razón.
“Él no va a mis juegos. Es muy comprensible”, dice Mike. “Si voy a cenar con él, empieza el asedio. Viene mucha gente para hablar con él, y es dificil para él”.
Carl y Mike programan salidas para ir a establecimientos de práctica de bateo de vez en cuando.
Mientras Carl se ha mantenido al margen del mundo del béisbol por razones de privacidad, él es una gran parte en el mundo de Mike. Hace casi cuatro años, el padre de Mike (Michael, el hijo de Carl) murió por las complicaciones de una operación de cadera. Michael fue jugador profesional de béisbol y jugó en las ligas menores.
Cuando le preguntaron a Mike si Carl ha sido una ayuda importante en medio de la tragedia, la respuesta fue un simple y contundente “Sí”.
Cuando Mike era muy pequeño, Carl sólo era “abuelo” para él. Él no supo hasta algún tiempo después que para miles de aficionados al béisbol que no lo conocían personalmente, Carl era su héroe.
“Tenía 5 o 6 años cuando me dí cuenta que él era famoso”, dijo Mike, quién jugó para el equipo Andover Legion el verano pasado.”Teníamos fotos del él jugando, por toda la casa, y me habían hablado de sus hazañas”.
Pero Carl nunca se sentó con Mike para recordar épocas pasadas. Nada del Sueño Imposible de 1967, o Bucky Dent o su jonrón sin casco de protección en el Jueggo de Estrellas de 1975.
“Nunca. Él no habla de su pasado”, dijo su nieto.
Pero Mike sabe que Carl fue miembro de varios equipos ganadores legendarios en Lansdowne Street. El amor por ganar juegos de béibol viajó a través de los genes de los Yastrzemski.
“Voy para mi último año en la escuela y quiero ganar un título estadal”, dijo Mike. “Tenemos un buen equipo”.
El Béisbol ´está de verdad en las venas de los Yastrzemski.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
jueves, 21 de agosto de 2008
Conversación con Mike Mussina
By David Brown. Yahoo Sports.
David Brown: ¿No estamos haciendo algo increiblemente terrible al demoler Yankee Stadium?
Mike Mussina: ¿Terrible?
DB: Ok. Bob Feller dijo una vez: "En Europa tienden a respetar la historia y no derrumban los edificios significativos, pero en Estados Unidos no le damos el mismo valor a las cosas viejas".
MM: Estoy de acuerdo en que tenemos la tendencia de derribar edificios y construir otros nuevos.
DB: En este caso ¿eso es bueno o malo?
MM: ¿Si es bueno o malo? Probablemente es las dos cosas dependiendo de a quien se lo preguntes. Dependiendo de si creciste con el Yankee Stadium, dependiendo de si crees en la historia de las cosas, o en la evolución de las cosas. O si crees en no mirar atràs y sòlo hacerlo hacia delante. Depende de quien eres y de que tipo de persona eres.
DB: ¿Eres muy sentimental?
MM: No voy a decir que soy muy sentimental. Hay ciertas cosas que es bueno tenerlas aùn.
DB: ¿Hay algo de aquì que quieras llevarte contigo?
MM: Todavía no he tomado nada. Estoy seguro que me llevarè algo. No crecì en Nueva York. Este es mi octavo año con los Yanquis y ha sido una gran parte de mi carrera.
DB: ¿De que manera imperceptible extrañas a Joe Torre?
MM: Mi locker es el màs pròximo a su oficina. A menudo pasaba por ahì y èl me decìa "Moose", entonces me quedaba un rato hablando con èl sobre lo que pasaba ese dìa. Todavía me ocurre eso, porque esa sigue siendo la oficina del manager. Sòlo que ahora es algo diferente.
DB: ¿Es un mito que lanzas una curva de nudillos?
MM: No es un mito, ya no la lanzo màs. Cuando lanzo una curva todavía la describen como una curva de nudillos, ese es el mito. No es la misma curva con la que lleguè a las Grandes Ligas. No es el mismo lanzamiento. No la agarro de la misma forma.
DB: ¿A veces lanzas la curva de nudillos o la abandonaste definitivamente?
MM: Tenìa la otra curva y no la usaba. No tenìa confianza en ella. A medida que pasò el tiempo empecè a usar màs la curva y la curva de nudillos original quedò relegada. Probablemente ocurriò en los ùltimos 5 años.
DB: ¿La curva de nudillos original era como la que lanzaba Burt Hooton?
MM: Pienso que Burt Hooton agarraba la pelota de otra manera , pero el concepto es el mismo, darle a la pelota algo de efecto sin agarrarla como una curva.
DB: ¿Cuál destino turìstico de Nueva York todavìa no has visitado?
MM: Todos. No he ido a ninguno.
DB: ¿La Estatua de la Libertad?
MM: No he ido a la Estatua de la Libertad. No he ido al Empire State Building. He estado en el Rockefeller Center, a raìz de mi estadìa con los Yanquis. Cuando eres visitante pasas la mayor parte del tiempo en Times Square. Cuando venìa como visitante viajaba en el metro. No he ido a ninguno de los museos.
DB:¿De donde viene esa posición para vigilar al corredor de primera?
MM: De Dick Bosman, mi coach de pitcheo en Triple A. Era una manera de revisar al corredor de primera, yo eliminé varias partes y el movimiento evolucionó a lo que es ahora. Ahora es un hábito. Funciona y me da tiempo para lograr el agarre apropiado de la pelota. Realmente funciona y me beneficia.
DB:¿Piensas que eres el menos “Moose” (Reno) en la historia del sobrenombre?
MM: (Risas) Probablemente. Porque casi siempre “Moose” significa lo opuesto a lo que soy. Mido 1,90 metros y peso 95 kilos. La mayoría de los renos miden 2 metros y pesan 150 kilos.
DB: Pero los renos parecen ser criaturas solitarias y tú has sido descrito como un solitario. Por lo tanto ¿eres como un reno?
MM: Por eso no fue que empezaron a llamarme así. (risas)
DB:¿Cuan claro puedes recordar tu debut en Grandes Ligas?
MM: Muy claro. Fue una tarde dominical en Chicago. Lancé 7.2 innings. Me dieron 4 hits, 3 de Frank Thomas y 1 de Robin Ventura. Caminé al primer bateador del juego, Tim Raines. Ponché 1 bateador, concedí 4 boletos; lo cual es exactamente el opuesto al radio ponches-boletos de toda mi carrera.
DB:¿Te parece Baltimore como algo que ocurrió hace un millón de años?
MM: Si y no. Cuando juegas por mucho tiempo las temporadas tienden a mezclarse en tu mente. Estos 8 años con los Yanquis se han ido volando. Por eso mis días en Baltimore parece que hubiesen sido ayer. Pero luego luego piensas en todo lo que se ha logrado aquí, presencias en playpffs y parece que hubiera pasado mucho tiempo. De Baltimore sólo hay sólo dos masajistas y uno o dos coaches que recuerdo. Del resto, todo es diferente. Fue hace mucho tiempo.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
David Brown: ¿No estamos haciendo algo increiblemente terrible al demoler Yankee Stadium?
Mike Mussina: ¿Terrible?
DB: Ok. Bob Feller dijo una vez: "En Europa tienden a respetar la historia y no derrumban los edificios significativos, pero en Estados Unidos no le damos el mismo valor a las cosas viejas".
MM: Estoy de acuerdo en que tenemos la tendencia de derribar edificios y construir otros nuevos.
DB: En este caso ¿eso es bueno o malo?
MM: ¿Si es bueno o malo? Probablemente es las dos cosas dependiendo de a quien se lo preguntes. Dependiendo de si creciste con el Yankee Stadium, dependiendo de si crees en la historia de las cosas, o en la evolución de las cosas. O si crees en no mirar atràs y sòlo hacerlo hacia delante. Depende de quien eres y de que tipo de persona eres.
DB: ¿Eres muy sentimental?
MM: No voy a decir que soy muy sentimental. Hay ciertas cosas que es bueno tenerlas aùn.
DB: ¿Hay algo de aquì que quieras llevarte contigo?
MM: Todavía no he tomado nada. Estoy seguro que me llevarè algo. No crecì en Nueva York. Este es mi octavo año con los Yanquis y ha sido una gran parte de mi carrera.
DB: ¿De que manera imperceptible extrañas a Joe Torre?
MM: Mi locker es el màs pròximo a su oficina. A menudo pasaba por ahì y èl me decìa "Moose", entonces me quedaba un rato hablando con èl sobre lo que pasaba ese dìa. Todavía me ocurre eso, porque esa sigue siendo la oficina del manager. Sòlo que ahora es algo diferente.
DB: ¿Es un mito que lanzas una curva de nudillos?
MM: No es un mito, ya no la lanzo màs. Cuando lanzo una curva todavía la describen como una curva de nudillos, ese es el mito. No es la misma curva con la que lleguè a las Grandes Ligas. No es el mismo lanzamiento. No la agarro de la misma forma.
DB: ¿A veces lanzas la curva de nudillos o la abandonaste definitivamente?
MM: Tenìa la otra curva y no la usaba. No tenìa confianza en ella. A medida que pasò el tiempo empecè a usar màs la curva y la curva de nudillos original quedò relegada. Probablemente ocurriò en los ùltimos 5 años.
DB: ¿La curva de nudillos original era como la que lanzaba Burt Hooton?
MM: Pienso que Burt Hooton agarraba la pelota de otra manera , pero el concepto es el mismo, darle a la pelota algo de efecto sin agarrarla como una curva.
DB: ¿Cuál destino turìstico de Nueva York todavìa no has visitado?
MM: Todos. No he ido a ninguno.
DB: ¿La Estatua de la Libertad?
MM: No he ido a la Estatua de la Libertad. No he ido al Empire State Building. He estado en el Rockefeller Center, a raìz de mi estadìa con los Yanquis. Cuando eres visitante pasas la mayor parte del tiempo en Times Square. Cuando venìa como visitante viajaba en el metro. No he ido a ninguno de los museos.
DB:¿De donde viene esa posición para vigilar al corredor de primera?
MM: De Dick Bosman, mi coach de pitcheo en Triple A. Era una manera de revisar al corredor de primera, yo eliminé varias partes y el movimiento evolucionó a lo que es ahora. Ahora es un hábito. Funciona y me da tiempo para lograr el agarre apropiado de la pelota. Realmente funciona y me beneficia.
DB:¿Piensas que eres el menos “Moose” (Reno) en la historia del sobrenombre?
MM: (Risas) Probablemente. Porque casi siempre “Moose” significa lo opuesto a lo que soy. Mido 1,90 metros y peso 95 kilos. La mayoría de los renos miden 2 metros y pesan 150 kilos.
DB: Pero los renos parecen ser criaturas solitarias y tú has sido descrito como un solitario. Por lo tanto ¿eres como un reno?
MM: Por eso no fue que empezaron a llamarme así. (risas)
DB:¿Cuan claro puedes recordar tu debut en Grandes Ligas?
MM: Muy claro. Fue una tarde dominical en Chicago. Lancé 7.2 innings. Me dieron 4 hits, 3 de Frank Thomas y 1 de Robin Ventura. Caminé al primer bateador del juego, Tim Raines. Ponché 1 bateador, concedí 4 boletos; lo cual es exactamente el opuesto al radio ponches-boletos de toda mi carrera.
DB:¿Te parece Baltimore como algo que ocurrió hace un millón de años?
MM: Si y no. Cuando juegas por mucho tiempo las temporadas tienden a mezclarse en tu mente. Estos 8 años con los Yanquis se han ido volando. Por eso mis días en Baltimore parece que hubiesen sido ayer. Pero luego luego piensas en todo lo que se ha logrado aquí, presencias en playpffs y parece que hubiera pasado mucho tiempo. De Baltimore sólo hay sólo dos masajistas y uno o dos coaches que recuerdo. Del resto, todo es diferente. Fue hace mucho tiempo.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
martes, 19 de agosto de 2008
J.J. Hardy de héroe a villano a héroe.
Adam McCalvy. MLB.com
Los Dodgers estaban listos para un final a lo Hollywood. Pero los Cerveceros hicieron un ajuste del final del guión a última hora.
J.J. Hardy vivió momentos dramáticos en un lapso de 3 innings este sábado 16 de agosto. En el octavo despachó un jonrón de 2 carreras para poner adelante a Milwaukee. En el noveno cometió un error que ayudó a los Dodgers a empatar la pizarra. En el décimo bateó el sencillo para darle la victtoria 4-3 a los Cerveceros en Dodger Stadium.
Hardy no fue la única estrella. En el séptimo el jardinero izquierdo Gabe Kapler se metió en la tribuna para realizar una de las mejores atrapadas que se hayan visto y el centerfielder Mike Cameron ejecutó 2 atrapadas impresionantes. Los relevistas Salomón Torres (6-3) y David Riske (segundo salvado)escaparon de amenazas para ayudar a los Cerveceros a descontar un juego a los punteros Cachorros de Chicago que perdieron horas antes.
“La energía que se siente aquí es increíble”, dijo Kapler, el nativo de Los Ángeles que saltó a los asientos del left field en el séptimo epísodio para robarle un jonrón a Russell Martin. “Me refiero a toda la algarabía de allá afuera. Había mucha electricidad en el campo, en el dugout y en las tribunas. Fue maravilloso ganar un juego como este”.
“La diferencia entre un buen equipo y un gran equipo es encontrar la forma de ganar juegos como este”, agregó Ryan Braun quien tenía una semana sin jugar.
Los Dodgers estuvieron sin anotar desde el segundo hasta el octavo, pero mantuvieron al manager Ned Yost en el tope de las escaleras del dugout en las últimas 2 entradas. Torres permitió un elevado de sacrificio de Manny Ramírez que empató el juego a 3 luego del error de Hardy, pero logró salir de una amenaza de bases llenas. Hardy puso a ganar de nuevo a Milwaukee en el décimo para después mirar a Riske escapar de otra situación dificil.
Con corredor en primera y 1 out, Riske permitió un batazo largo de Andre Ethier, cuyo jonrón de 2 carreras en el primer inning fue lo único que permitió el abridor Dave Bush.
Cameron corrió hacia atrás y más atrás.
“Pensé que sólo era un elevado al centerfield”, dijo Riske quien buscaba su primer salvamento desde el dia inaugural. “No podía creer que la bola llegara tan lejos”.
Cameron saltó contra la pared y realizó otra jugada dramática. Después dijo que había desviado lo que habría sido un jonrón al hacer que la pelota pegara de la pared, Ethier debió conformarse con un sencillo de 399 pies.
Cameron estaba seguro que el batazo de Ethier se hubiese ido, y Yost estaba de acuerdo.
“Pienso que esa pelota estaba sobre la cerca ¿no?”, dijo Yost. “Hubo muchas jugadas fantásticas en ese juego”.
Matt Kemp se quedó cerca de primera base esperando para hacer pisa y corre con un out profundo. Eso significó que la carrera del empate estaba en segunda en vez de tercera cuando Jeff Kent bateó línea al centro . Luego Riske ponchó a Ramírez para terminar el juego.
“Había dos equipos competitivos jugando y ninguno iba a ceder”, dijo Yost. “Así son estos juegos. Ultra-excitantes”.
Jonathan Broxton (3-4) cargó con la derrota. Él había retirado los dos primeros bateadores del décimo cuando concedió un costoso boleto a Ray Durham quén no tenía imprables en 4 veces al bate.
Durham robó segunda, su primera estafa desde que llegó de San Francisco en un cambio el mes pasado, y anotó cuando el sencillo de Hardy cayó delante de Ethier en el jardín derecho.
“No estaba muy contento después del error”, dijo Hardy. “Salomón hizo un buen trabajo al salir con vida del noveno inning, eso nos dio la oportunidad de anotar otra carrera”.
La carrera de los Dodgers en el noveno inning dañó el trabajo de un inspirado Bush, quién aspiraba a la victoria gracias a Hardy y la defensa de los Cerveceros. La mejor jugada puede haber sido la de Kapler, quién casi hizo otra similar el viernes en la noche sobre el jonrón solitario de Martin.
Esta vez Kapler corrió hacia la esquina y saltó sobre un murito para caer en los asientos. Emergió con la pelota y el segundo out del inning.
“Hay días cuando tienes oportunidad de hacer las jugadas, hoy fue uno de esos días”, dijo Kapler. “Mucho tiene que ver con estar allí en el momento preciso. Que tremenda victoria para nosotros”.
La atrapada de Kapler sirvió la escena para el jonrón de 2 carreras de Hardy en el octavo ante el zurdo Hong-Chih Kuo. Eric Gagne fue abucheado en su regreso a Los Ángeles, pero lanzó el octavo en blanco en parte gracias a una de las jugadas fantasmales de Cameron.
El relevista zurdo Brian Shouse comenzó el noveno inning por Milwaukee para enfrentar al zurdo Andre Ethier y lo caminó. Torres lo relevó y consiguió el roletazo que quería de Kent pero la pelota pasó debajo del guante de Hardy y dejó corredores en los ángulos para Ramírez, quién elevó de sacrificio a la derecha para igualar el marcador.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
Los Dodgers estaban listos para un final a lo Hollywood. Pero los Cerveceros hicieron un ajuste del final del guión a última hora.
J.J. Hardy vivió momentos dramáticos en un lapso de 3 innings este sábado 16 de agosto. En el octavo despachó un jonrón de 2 carreras para poner adelante a Milwaukee. En el noveno cometió un error que ayudó a los Dodgers a empatar la pizarra. En el décimo bateó el sencillo para darle la victtoria 4-3 a los Cerveceros en Dodger Stadium.
Hardy no fue la única estrella. En el séptimo el jardinero izquierdo Gabe Kapler se metió en la tribuna para realizar una de las mejores atrapadas que se hayan visto y el centerfielder Mike Cameron ejecutó 2 atrapadas impresionantes. Los relevistas Salomón Torres (6-3) y David Riske (segundo salvado)escaparon de amenazas para ayudar a los Cerveceros a descontar un juego a los punteros Cachorros de Chicago que perdieron horas antes.
“La energía que se siente aquí es increíble”, dijo Kapler, el nativo de Los Ángeles que saltó a los asientos del left field en el séptimo epísodio para robarle un jonrón a Russell Martin. “Me refiero a toda la algarabía de allá afuera. Había mucha electricidad en el campo, en el dugout y en las tribunas. Fue maravilloso ganar un juego como este”.
“La diferencia entre un buen equipo y un gran equipo es encontrar la forma de ganar juegos como este”, agregó Ryan Braun quien tenía una semana sin jugar.
Los Dodgers estuvieron sin anotar desde el segundo hasta el octavo, pero mantuvieron al manager Ned Yost en el tope de las escaleras del dugout en las últimas 2 entradas. Torres permitió un elevado de sacrificio de Manny Ramírez que empató el juego a 3 luego del error de Hardy, pero logró salir de una amenaza de bases llenas. Hardy puso a ganar de nuevo a Milwaukee en el décimo para después mirar a Riske escapar de otra situación dificil.
Con corredor en primera y 1 out, Riske permitió un batazo largo de Andre Ethier, cuyo jonrón de 2 carreras en el primer inning fue lo único que permitió el abridor Dave Bush.
Cameron corrió hacia atrás y más atrás.
“Pensé que sólo era un elevado al centerfield”, dijo Riske quien buscaba su primer salvamento desde el dia inaugural. “No podía creer que la bola llegara tan lejos”.
Cameron saltó contra la pared y realizó otra jugada dramática. Después dijo que había desviado lo que habría sido un jonrón al hacer que la pelota pegara de la pared, Ethier debió conformarse con un sencillo de 399 pies.
Cameron estaba seguro que el batazo de Ethier se hubiese ido, y Yost estaba de acuerdo.
“Pienso que esa pelota estaba sobre la cerca ¿no?”, dijo Yost. “Hubo muchas jugadas fantásticas en ese juego”.
Matt Kemp se quedó cerca de primera base esperando para hacer pisa y corre con un out profundo. Eso significó que la carrera del empate estaba en segunda en vez de tercera cuando Jeff Kent bateó línea al centro . Luego Riske ponchó a Ramírez para terminar el juego.
“Había dos equipos competitivos jugando y ninguno iba a ceder”, dijo Yost. “Así son estos juegos. Ultra-excitantes”.
Jonathan Broxton (3-4) cargó con la derrota. Él había retirado los dos primeros bateadores del décimo cuando concedió un costoso boleto a Ray Durham quén no tenía imprables en 4 veces al bate.
Durham robó segunda, su primera estafa desde que llegó de San Francisco en un cambio el mes pasado, y anotó cuando el sencillo de Hardy cayó delante de Ethier en el jardín derecho.
“No estaba muy contento después del error”, dijo Hardy. “Salomón hizo un buen trabajo al salir con vida del noveno inning, eso nos dio la oportunidad de anotar otra carrera”.
La carrera de los Dodgers en el noveno inning dañó el trabajo de un inspirado Bush, quién aspiraba a la victoria gracias a Hardy y la defensa de los Cerveceros. La mejor jugada puede haber sido la de Kapler, quién casi hizo otra similar el viernes en la noche sobre el jonrón solitario de Martin.
Esta vez Kapler corrió hacia la esquina y saltó sobre un murito para caer en los asientos. Emergió con la pelota y el segundo out del inning.
“Hay días cuando tienes oportunidad de hacer las jugadas, hoy fue uno de esos días”, dijo Kapler. “Mucho tiene que ver con estar allí en el momento preciso. Que tremenda victoria para nosotros”.
La atrapada de Kapler sirvió la escena para el jonrón de 2 carreras de Hardy en el octavo ante el zurdo Hong-Chih Kuo. Eric Gagne fue abucheado en su regreso a Los Ángeles, pero lanzó el octavo en blanco en parte gracias a una de las jugadas fantasmales de Cameron.
El relevista zurdo Brian Shouse comenzó el noveno inning por Milwaukee para enfrentar al zurdo Andre Ethier y lo caminó. Torres lo relevó y consiguió el roletazo que quería de Kent pero la pelota pasó debajo del guante de Hardy y dejó corredores en los ángulos para Ramírez, quién elevó de sacrificio a la derecha para igualar el marcador.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
lunes, 18 de agosto de 2008
Jonrón cardiopático de Daryle Ward.
Carrie Muskat. MLB
Daryle Ward nunca había saboreado la cerveza como lo hizo el viernes 15 de agosto.
Ward recibió un bien merecido baño de cerveza de sus compañeros después de batear un jonrón de 3 carreras como emergente con 1 out en el noveno inning para llevar a los Cachorros de Chicago a una victoria 6-5 sobre los Marlins de Florida para su novena victoria corrida en la carretera.
“Ese fue un tremendo turno, necesitábamos un batazo grande y el lo dio”, dijo el manager de los Cachorros Lou Piniella.
Con los Cachorros perdiendo 5-3 en el noveno, el cerrador de los Marlins, Kevin Gregg (6-5) caminó a Mark DeRosa, y el tercera base Wes Helms hizo una gran atrapada que decapitó una línea de Mike Fontenot. Reed Johnson sencilleó y Ward quien tenía 4 hits en 40 turnos como emergente, siguió con su cuadrangular en conteo de 0-1.
“Cerveza es mucho mejor que crema de afeitar”, dijo Ward, quien fue emboscado cuando entró al clubhouse del visitador en Dolphin Stadium. “Por lo menos puedo disfrutar esto”.
¿En que pensaba en el noveno?
“Sabía que Gregg me quería dominar”, dijo Ward. “Es un cerrador y tiene una buena recta. Miré la primera recta y pensé que esa era. Estaba justo en el medio del plato. Me preparé para el segundo envío, me dí cuenta que era otra recta le hice buen swing y conecté con todo”.
Él había recortado su swing el jueves cuando bateó un elevado de sacrificio contra los Bravos de Atlanta, y siguió con el swing corto en su turno del viernes. Ward ha estado tratando de salir de una mala racha. El jonrón fue su primer hit en 13 turnos, cuando eres un bateador emergente eso es demasiado tiempo.
“Estoy tratando de hacer buen contacto y darle duro a la bola”, dijo Ward. “Algunas veces me tardo en hacer el ajuste, cuando bateas como emergente, te puede llevar una semana para tomar un turno, eso parece una eternidad. Estaba muy excitado”.
También lo estaba Carlos Zambrano, quién casi perdió el juego, despues de conceder 5 boletos, hacer un tiro errado, golpear a un bateador y permitir un jonrón de 3 carreras a Jorge Cantú.
Zambrano se ayudó a si mismo en el segundo con un sencillo impulsor luego de 2 outs para extender su seguidilla de juegos bateando hits a 6 juegos, el máximo en su carrera. Pero los Marlins igualaron el juego en ese mismo inning con el doble impulsor de Cody Ross.
En el tercero de Florida, Zambrano caminó al pitcher Josh Johnson con 4 lanzamientos, luego boleó a Hanley Ramírez, aunque le dejó saber al árbitro principal Bill Miller que no estaba contento con su sentencia. Larry Rostchild, coach de pitcheo de los Cachorros, trató de calmarlo. Un out más tarde Cantú descargó su jonrón 21 para tomar la delantera 4-1. Otro out y otro boleto más tarde, Josh Willingham soltó triple impulsor al centro que Jim Edmonds no pudo controlar.
Zambrano siguió metiéndose con Miller cuando terminó el sexto inning y continuó antes de tomar turno en el séptimo. El venezolano permitió 5 carreras, 4 imparables y 5 boletos en 5 innings, ponchó 6.
Cuando Zambrano tenía 84 envíos, 44 fueron strikes y 40 bolas. Eso dista mucho de ser un buen promedio.
“Pienso que se está desesperando, especialmente en los momentos dificiles”, dijo Piniella. “Creo que su brazo no está en el ritmo adecuado. No soy coach de pitcheo, pero esas son las cosas de que hablamos en el dugout. Él tiene buen repertorio. Las dos últimas salidas, no ha contado con sus mejores lanzamientos. Hoy, los tenía, pero estuvo descontrolado”.
Zambrano no ha ganado en sus 3 últimas salidas.
“Necesitamos que lance como él sabe hacerlo”, dijo Piniella. “Necesitas que tu as gane juegos”.
Zambrano tuvo cierto respaldo. DeRosa bateó su jonrón 14 (tope de su carrera) con 1 en base en el cuarto inning y Kerry Wood se apuntó su salvado 25, primero desde que salió de la lista de incapacitados. La seguidilla de 9 victorias en la carretera es la mayor desde que los Cachorros ganaron 12 al hilo fuera de Wrigley Field entre el 01 de julio y el 03 de agosto de 1945.
“Mis compañeros fueron capaces de ganar el juego, creéme, estoy feliz por el equipo”, dijo Zambrano. “Hay varias cosas que debo corregir en mi mecánica. Tengo que seguir adelante y continuar con mi trabajo”.
Antes del juego, Piniella catalogó la serie de este fin de semana contra los Marlins como “ tres juegos muy peligrosos”. Tal vez el problema es Florida. Los Cachorros han perdido sus últimos 10 juegos en el Estado del Sol brillante, incluyendo una serie de 3 juegos este año en Tampa Bay. No han ganado un juego en Florida desde el 10 de julio de 2005. Los aficionados del Dolphin Stadium decidieron bromear con los Cachorros y añadieron una cabra y una foto en blanco y negro del equipo de 1908 detrás de las imágenes de los jugadores en la pizarra.
“Ganar cae bien, este fue mi primer triunfo como manager de los Cachorros en Florida.”, dijo Piniella.
Esta fue la victoria 35 de los Cachorros viniendo de atrás, igualados con los Tigres de Detroit y los Cerveceros de Milwaukee. Las estadísticas no lo muestran. Pero Ward ha contribuido de otras maneras. Zambrano dijo que el veterano siempre habla con él cuando tiene días dificiles. Este viernes Ward hizo aún más.
“Bateó ese largo jonrón y ganamos el juego”, dijo Zambrano. “Estoy muy orgulloso de él. Eso demuestra que no importa cuan largo o grande sea tu slump. Tienes que salir y hacer tu trabajo cada vez que vas al plato”.
Traducción : Alfonso L. Tusa C.
Daryle Ward nunca había saboreado la cerveza como lo hizo el viernes 15 de agosto.
Ward recibió un bien merecido baño de cerveza de sus compañeros después de batear un jonrón de 3 carreras como emergente con 1 out en el noveno inning para llevar a los Cachorros de Chicago a una victoria 6-5 sobre los Marlins de Florida para su novena victoria corrida en la carretera.
“Ese fue un tremendo turno, necesitábamos un batazo grande y el lo dio”, dijo el manager de los Cachorros Lou Piniella.
Con los Cachorros perdiendo 5-3 en el noveno, el cerrador de los Marlins, Kevin Gregg (6-5) caminó a Mark DeRosa, y el tercera base Wes Helms hizo una gran atrapada que decapitó una línea de Mike Fontenot. Reed Johnson sencilleó y Ward quien tenía 4 hits en 40 turnos como emergente, siguió con su cuadrangular en conteo de 0-1.
“Cerveza es mucho mejor que crema de afeitar”, dijo Ward, quien fue emboscado cuando entró al clubhouse del visitador en Dolphin Stadium. “Por lo menos puedo disfrutar esto”.
¿En que pensaba en el noveno?
“Sabía que Gregg me quería dominar”, dijo Ward. “Es un cerrador y tiene una buena recta. Miré la primera recta y pensé que esa era. Estaba justo en el medio del plato. Me preparé para el segundo envío, me dí cuenta que era otra recta le hice buen swing y conecté con todo”.
Él había recortado su swing el jueves cuando bateó un elevado de sacrificio contra los Bravos de Atlanta, y siguió con el swing corto en su turno del viernes. Ward ha estado tratando de salir de una mala racha. El jonrón fue su primer hit en 13 turnos, cuando eres un bateador emergente eso es demasiado tiempo.
“Estoy tratando de hacer buen contacto y darle duro a la bola”, dijo Ward. “Algunas veces me tardo en hacer el ajuste, cuando bateas como emergente, te puede llevar una semana para tomar un turno, eso parece una eternidad. Estaba muy excitado”.
También lo estaba Carlos Zambrano, quién casi perdió el juego, despues de conceder 5 boletos, hacer un tiro errado, golpear a un bateador y permitir un jonrón de 3 carreras a Jorge Cantú.
Zambrano se ayudó a si mismo en el segundo con un sencillo impulsor luego de 2 outs para extender su seguidilla de juegos bateando hits a 6 juegos, el máximo en su carrera. Pero los Marlins igualaron el juego en ese mismo inning con el doble impulsor de Cody Ross.
En el tercero de Florida, Zambrano caminó al pitcher Josh Johnson con 4 lanzamientos, luego boleó a Hanley Ramírez, aunque le dejó saber al árbitro principal Bill Miller que no estaba contento con su sentencia. Larry Rostchild, coach de pitcheo de los Cachorros, trató de calmarlo. Un out más tarde Cantú descargó su jonrón 21 para tomar la delantera 4-1. Otro out y otro boleto más tarde, Josh Willingham soltó triple impulsor al centro que Jim Edmonds no pudo controlar.
Zambrano siguió metiéndose con Miller cuando terminó el sexto inning y continuó antes de tomar turno en el séptimo. El venezolano permitió 5 carreras, 4 imparables y 5 boletos en 5 innings, ponchó 6.
Cuando Zambrano tenía 84 envíos, 44 fueron strikes y 40 bolas. Eso dista mucho de ser un buen promedio.
“Pienso que se está desesperando, especialmente en los momentos dificiles”, dijo Piniella. “Creo que su brazo no está en el ritmo adecuado. No soy coach de pitcheo, pero esas son las cosas de que hablamos en el dugout. Él tiene buen repertorio. Las dos últimas salidas, no ha contado con sus mejores lanzamientos. Hoy, los tenía, pero estuvo descontrolado”.
Zambrano no ha ganado en sus 3 últimas salidas.
“Necesitamos que lance como él sabe hacerlo”, dijo Piniella. “Necesitas que tu as gane juegos”.
Zambrano tuvo cierto respaldo. DeRosa bateó su jonrón 14 (tope de su carrera) con 1 en base en el cuarto inning y Kerry Wood se apuntó su salvado 25, primero desde que salió de la lista de incapacitados. La seguidilla de 9 victorias en la carretera es la mayor desde que los Cachorros ganaron 12 al hilo fuera de Wrigley Field entre el 01 de julio y el 03 de agosto de 1945.
“Mis compañeros fueron capaces de ganar el juego, creéme, estoy feliz por el equipo”, dijo Zambrano. “Hay varias cosas que debo corregir en mi mecánica. Tengo que seguir adelante y continuar con mi trabajo”.
Antes del juego, Piniella catalogó la serie de este fin de semana contra los Marlins como “ tres juegos muy peligrosos”. Tal vez el problema es Florida. Los Cachorros han perdido sus últimos 10 juegos en el Estado del Sol brillante, incluyendo una serie de 3 juegos este año en Tampa Bay. No han ganado un juego en Florida desde el 10 de julio de 2005. Los aficionados del Dolphin Stadium decidieron bromear con los Cachorros y añadieron una cabra y una foto en blanco y negro del equipo de 1908 detrás de las imágenes de los jugadores en la pizarra.
“Ganar cae bien, este fue mi primer triunfo como manager de los Cachorros en Florida.”, dijo Piniella.
Esta fue la victoria 35 de los Cachorros viniendo de atrás, igualados con los Tigres de Detroit y los Cerveceros de Milwaukee. Las estadísticas no lo muestran. Pero Ward ha contribuido de otras maneras. Zambrano dijo que el veterano siempre habla con él cuando tiene días dificiles. Este viernes Ward hizo aún más.
“Bateó ese largo jonrón y ganamos el juego”, dijo Zambrano. “Estoy muy orgulloso de él. Eso demuestra que no importa cuan largo o grande sea tu slump. Tienes que salir y hacer tu trabajo cada vez que vas al plato”.
Traducción : Alfonso L. Tusa C.
sábado, 16 de agosto de 2008
Kotsay batea la escalera por primera vez para Atlanta desde 1987
Mark Kotsay ha dicho que desea regresar con los Bravos de Atlanta la pròxima temporada. Hace falta tiempo pasa saber si esto ocurrirà. Pero el permanecerà por siempre en el libro de records de los Bravos.
Con un doble ante Bob Howry en el sèptimo inning de una derrota 11-7 contra los Cachorros de Chicago este jueves 14 de agosto en el Turner’s Field, Kotsay se convirtió en el sexto jugador (quinto desde 1900) que batea la escalera en la historia de la franquicia.
“Hace falta un poco de suerte para hacer esto”, dijo Kotsay. “Pero tuve unos buenos turnos al bate”.
En realidad, Kotsay tuvo 5 turnos productivos mientras igualaba su tope de 5 hits en un juego y se convertìa en el primer Bravo que batea la escalera desde que Albert Hall lo hiciera el 23-09-1987 contra los Astros.
Kotsay y Hall son los ùnicos en batear la escalera en la historia de los Bravos de Atlanta y los ùnicos jugadores de la franquicia en hacerlo desde 1910. Los otros Bravos que han bateado la escalera son: Herman Long (1896), Duff Cooley (1904), John Bates (1907) y William Collins (1910).
“Los vi a los dos en Atlanta”, dijo el zurdo de los Bravos Tom Glavine quien era un novato en 1987. “Sin duda es algo muy raro, pero cuando lo ves es muy excitante. Tan excitante como presenciar un no-hitter”.
Kotsay iniciò su marcha con un triple en el segundo episodio, luego soltò un jonròn abriendo el cuarto y un sencillo en el sexto.
Después de conectar una slider de Howry en cuenta de 2-2, Kotsay volò desde el cajòn de bateo y se deslizò en segunda base con un doble que fue su imparable 1500.
“Después del primer turno, me concentrè y parecìa tener vista de àguila”, dijo Kotsay quien batea .357 en sus ùltimos 27 juegos.
Alfonso L. Tusa C
Con un doble ante Bob Howry en el sèptimo inning de una derrota 11-7 contra los Cachorros de Chicago este jueves 14 de agosto en el Turner’s Field, Kotsay se convirtió en el sexto jugador (quinto desde 1900) que batea la escalera en la historia de la franquicia.
“Hace falta un poco de suerte para hacer esto”, dijo Kotsay. “Pero tuve unos buenos turnos al bate”.
En realidad, Kotsay tuvo 5 turnos productivos mientras igualaba su tope de 5 hits en un juego y se convertìa en el primer Bravo que batea la escalera desde que Albert Hall lo hiciera el 23-09-1987 contra los Astros.
Kotsay y Hall son los ùnicos en batear la escalera en la historia de los Bravos de Atlanta y los ùnicos jugadores de la franquicia en hacerlo desde 1910. Los otros Bravos que han bateado la escalera son: Herman Long (1896), Duff Cooley (1904), John Bates (1907) y William Collins (1910).
“Los vi a los dos en Atlanta”, dijo el zurdo de los Bravos Tom Glavine quien era un novato en 1987. “Sin duda es algo muy raro, pero cuando lo ves es muy excitante. Tan excitante como presenciar un no-hitter”.
Kotsay iniciò su marcha con un triple en el segundo episodio, luego soltò un jonròn abriendo el cuarto y un sencillo en el sexto.
Después de conectar una slider de Howry en cuenta de 2-2, Kotsay volò desde el cajòn de bateo y se deslizò en segunda base con un doble que fue su imparable 1500.
“Después del primer turno, me concentrè y parecìa tener vista de àguila”, dijo Kotsay quien batea .357 en sus ùltimos 27 juegos.
Alfonso L. Tusa C
Los Medias Blancas batearon 4 jonrones seguidos
Toby Hall tiene 1 jonrón en sus dos temporadas con los Medias Blancas. Su capacidad para batear largo se ha reducido desde los días cuando era regular con Tampa Bay y mostraba cierto poder.
Aún así, Hall hizo swing de gradas en el sexto inning del juego de este jueves 14 de agosto cuando los patiblancos vencieron a los Reales de Kansas City 9-2 en el Cellular Field. Jim Thome, Paul Konerko, Alexei Ramírez y Juan Uribe descargaron cuadrangulares corridos, dependía de Hall que los Medias Blancas se convirtieran el primer equipo en batear 5 jonrones en fila.
Hall se quedó corto al abanicar ante el relevista Robinson Tejeda. Pero el ponche de Hall para cerrar el inning no disminuyó la excitación creada por este hecho sin precedentes en la historia de la franquicia los Medias Blancas.
"No sé si es especial. Es más que un simple logro. No sabes cuando va a ocurrir. Sólo lo disfrutas después que se realiza", dijo Konerko, el autor del segundo jonrón de la seguidilla.
"Para mí es un honor haber sido parte de esto", dijo Ramírez a través del intérprete Ozzie Guillén Jr.
Thome empezó la fiesta con un estacazo de 392 pies contra el relevista Joel Peralta. Este jonrón de 3 carreras aterrizó en las gradas del right centerfield con dos outs.
Konerko bateó el próximo pitcheo de Peralta justo en zona buena por la línea del jardín izquierdo. Ramírez bateó su duodécimo jonrón en cuenta de 1-2. La conexión expulsó a Peralta del montículo.
Tejeda relevó a Peralta para recibir de Uribe lo que Konerko llamó el más rudo de los 4 jonrones porque ocurrió contra un pitcher nuevo. El batazo de Uribe llegó en cuenta de 1-2 y viajó 347 pies, además de terminar una racha de 107 oportunidades seguidas sin batear jonrón.
"No sabía que ese jonrón era histórico", dijo Uribe a través de Octavio Dotel.
La última vez que se batearon 4 jonrones en línea fue el 22 de abril de 2007 cuando los bostonianos Manny Ramirez, J.D. Drew, Mike Lowell y Jason Varitek se la desaparecieron a Chase Wright de los Yanquis en el tercer inning.
El 18 de septiembre de 2006, los Dodgers Jeff Kent, J.D. Drew, Russ Martin, Marlon Anderson se la sacaron a los pitchers de los Padres de San Diego John Adkins los dos primeros y Trevor Hoffman en el noveno inning.
El 02 de mayo de 1964 los Mellizos Tony Oliva, Bob Allison, Jimmie Hall, Harmon Killebrew descargaron vuelacercas ante los lanzadores de los Atléticos de Kansas City Dan Pfister (3) y Vern Handrahan (1) en el undécimo episodio.
El 31 de julio de 1963, en el segundo de una doble tanda, los Indios Wookie Held, Pedro Ramos (pitcher), Tito Francona, Larry Brown despacharon cuadrangulares contra el lanzador de los Angelinos de Anaheim Paul Foytack en el sexto capítulo.
El 08 de junio de 1961 los Bravos de Milwaukee Eddie Mathews, Hank Aaron, Joe Adcock, Frank Thomas sonaron jonrones ante los pitchers de los Rojos de Cincinnati Jim Maloney (2) y Marshall Bridges.
Alfonso L. Tusa C.
Aún así, Hall hizo swing de gradas en el sexto inning del juego de este jueves 14 de agosto cuando los patiblancos vencieron a los Reales de Kansas City 9-2 en el Cellular Field. Jim Thome, Paul Konerko, Alexei Ramírez y Juan Uribe descargaron cuadrangulares corridos, dependía de Hall que los Medias Blancas se convirtieran el primer equipo en batear 5 jonrones en fila.
Hall se quedó corto al abanicar ante el relevista Robinson Tejeda. Pero el ponche de Hall para cerrar el inning no disminuyó la excitación creada por este hecho sin precedentes en la historia de la franquicia los Medias Blancas.
"No sé si es especial. Es más que un simple logro. No sabes cuando va a ocurrir. Sólo lo disfrutas después que se realiza", dijo Konerko, el autor del segundo jonrón de la seguidilla.
"Para mí es un honor haber sido parte de esto", dijo Ramírez a través del intérprete Ozzie Guillén Jr.
Thome empezó la fiesta con un estacazo de 392 pies contra el relevista Joel Peralta. Este jonrón de 3 carreras aterrizó en las gradas del right centerfield con dos outs.
Konerko bateó el próximo pitcheo de Peralta justo en zona buena por la línea del jardín izquierdo. Ramírez bateó su duodécimo jonrón en cuenta de 1-2. La conexión expulsó a Peralta del montículo.
Tejeda relevó a Peralta para recibir de Uribe lo que Konerko llamó el más rudo de los 4 jonrones porque ocurrió contra un pitcher nuevo. El batazo de Uribe llegó en cuenta de 1-2 y viajó 347 pies, además de terminar una racha de 107 oportunidades seguidas sin batear jonrón.
"No sabía que ese jonrón era histórico", dijo Uribe a través de Octavio Dotel.
La última vez que se batearon 4 jonrones en línea fue el 22 de abril de 2007 cuando los bostonianos Manny Ramirez, J.D. Drew, Mike Lowell y Jason Varitek se la desaparecieron a Chase Wright de los Yanquis en el tercer inning.
El 18 de septiembre de 2006, los Dodgers Jeff Kent, J.D. Drew, Russ Martin, Marlon Anderson se la sacaron a los pitchers de los Padres de San Diego John Adkins los dos primeros y Trevor Hoffman en el noveno inning.
El 02 de mayo de 1964 los Mellizos Tony Oliva, Bob Allison, Jimmie Hall, Harmon Killebrew descargaron vuelacercas ante los lanzadores de los Atléticos de Kansas City Dan Pfister (3) y Vern Handrahan (1) en el undécimo episodio.
El 31 de julio de 1963, en el segundo de una doble tanda, los Indios Wookie Held, Pedro Ramos (pitcher), Tito Francona, Larry Brown despacharon cuadrangulares contra el lanzador de los Angelinos de Anaheim Paul Foytack en el sexto capítulo.
El 08 de junio de 1961 los Bravos de Milwaukee Eddie Mathews, Hank Aaron, Joe Adcock, Frank Thomas sonaron jonrones ante los pitchers de los Rojos de Cincinnati Jim Maloney (2) y Marshall Bridges.
Alfonso L. Tusa C.
viernes, 15 de agosto de 2008
Kotsay y Morton lideran el triunfo de Atlanta sobre Arizona.
Después de atravesar una serie de altibajos desde que llegò de las ligas menores en junio, el pitcher de los Bravos Charlie Morton lanzò uno de sus mejores juegos este jueves 07 de agosto de 2008.
Morton sòlo permitiò 5 hits en 7 episodios de blanqueo, Mark Kotsay jonroneò y los Bravos de Atlanta ganaron 6-4 a los Cascabeles de Arizona.
“No tuve control con algunos lanzamientos esta noche, pero en general lancè bien”, dijo Morton.
La temporada de Morton tocò fondo el 28 de julio cuando permitiò 8 carreras y 7 imparables y concediò 4 boletos en 3.2 innings ante los Cardenales de San Luis.
En su pròxima salida se recuperò al reducir a los Cerveceros de Milwaukee a 2 carreras y 4 hits.
“Sè que soy capaz de lanzar bien”, dijo Morton. “Tambièn sè que puedo lanzar muy mal. Todo puede cambiar en un tris”.
El derecho de 24 años ponchò 4 y caminò 1 en su primera victoria desde el 12 de julio.
“Es muy satisfactorio comprobar el progreso que ha tenido en sus dos ùltimas salidas”, dijo Kotsay. “Èl va a tener sus altibajos. Pero esta noche fue consistente”.
Yunel Escobar bateò de 4-2 con dos remolcadas. Gregor Blanco y Brian McCann se fueron de 4-2 y empujaron 1 carrera cada uno y Casey Kotchman empujò otra para los Bravos, que ganaron por cuarta vez en 13 juegos.
“Tuvimos bateo oportuno”, dijo el manager Bobby Cox.
Mike Gonzàlez salvò su quinto partido en 1.1 innings de labor.
Mark Reynolds jonroneò y el abridor de Arizona, Yusmeiro Petit (1-3) permitiò 2 carreras y 4 hits y ponchò 6 en 5 episodios por los Cascabeles, que han perdido 2 seguidos y vieron reducir su ventaja en el Oeste de la Liga Nacional a un juego y medio.
Blanco le diò ventaja de 1-0 a los Bravos en el primer episodio cuando sonò sencillo, pasò a segunda por balk, llegò a tercera con el infield-hit de Escobar y anotò con un elevado de sacrificio de Kotchman.
Kotsay aumentò la cuenta a 2-0 en el quinto con una lìnea que apenas se llevò la cerca del right field para su quinto jonròn y primero desde el 20 de mayo.
“La golpeò con la maceta del bate. Pero no fue un mal pitcheo”, dijo Petit a travès del catcher Miguel Montero.
Morton fue el ùnico otro Bravo que se le embasò a Petit con un doble al rincón del left field en el tercer inning.
Atlanta marcò otras 4 carreras en el octavo con sencillo de Jeff Francoeur, boleto al emergente Greg Norton, dobles seguidos de Blanco y Escobar màs 1 sencillo de 2 carreras de McCann para aumentar la ventaja a 6-0.
“Desafortunadamente no pudimos mantener el juego 2-0”, dijo el receptor Montero. “Ellos se pusieron 6-0 y es muy difícil remontar esa ventaja en los 2 ùltimos episodios”.
Los Cascabeles le marcaron 4 carreras a Blaine Boyer en el cierre del octavo, con sencillo remolcador de 1 carrera de Chad Tracy y el jonròn 24 de Reynolds.
Alfonso L. Tusa C.
Morton sòlo permitiò 5 hits en 7 episodios de blanqueo, Mark Kotsay jonroneò y los Bravos de Atlanta ganaron 6-4 a los Cascabeles de Arizona.
“No tuve control con algunos lanzamientos esta noche, pero en general lancè bien”, dijo Morton.
La temporada de Morton tocò fondo el 28 de julio cuando permitiò 8 carreras y 7 imparables y concediò 4 boletos en 3.2 innings ante los Cardenales de San Luis.
En su pròxima salida se recuperò al reducir a los Cerveceros de Milwaukee a 2 carreras y 4 hits.
“Sè que soy capaz de lanzar bien”, dijo Morton. “Tambièn sè que puedo lanzar muy mal. Todo puede cambiar en un tris”.
El derecho de 24 años ponchò 4 y caminò 1 en su primera victoria desde el 12 de julio.
“Es muy satisfactorio comprobar el progreso que ha tenido en sus dos ùltimas salidas”, dijo Kotsay. “Èl va a tener sus altibajos. Pero esta noche fue consistente”.
Yunel Escobar bateò de 4-2 con dos remolcadas. Gregor Blanco y Brian McCann se fueron de 4-2 y empujaron 1 carrera cada uno y Casey Kotchman empujò otra para los Bravos, que ganaron por cuarta vez en 13 juegos.
“Tuvimos bateo oportuno”, dijo el manager Bobby Cox.
Mike Gonzàlez salvò su quinto partido en 1.1 innings de labor.
Mark Reynolds jonroneò y el abridor de Arizona, Yusmeiro Petit (1-3) permitiò 2 carreras y 4 hits y ponchò 6 en 5 episodios por los Cascabeles, que han perdido 2 seguidos y vieron reducir su ventaja en el Oeste de la Liga Nacional a un juego y medio.
Blanco le diò ventaja de 1-0 a los Bravos en el primer episodio cuando sonò sencillo, pasò a segunda por balk, llegò a tercera con el infield-hit de Escobar y anotò con un elevado de sacrificio de Kotchman.
Kotsay aumentò la cuenta a 2-0 en el quinto con una lìnea que apenas se llevò la cerca del right field para su quinto jonròn y primero desde el 20 de mayo.
“La golpeò con la maceta del bate. Pero no fue un mal pitcheo”, dijo Petit a travès del catcher Miguel Montero.
Morton fue el ùnico otro Bravo que se le embasò a Petit con un doble al rincón del left field en el tercer inning.
Atlanta marcò otras 4 carreras en el octavo con sencillo de Jeff Francoeur, boleto al emergente Greg Norton, dobles seguidos de Blanco y Escobar màs 1 sencillo de 2 carreras de McCann para aumentar la ventaja a 6-0.
“Desafortunadamente no pudimos mantener el juego 2-0”, dijo el receptor Montero. “Ellos se pusieron 6-0 y es muy difícil remontar esa ventaja en los 2 ùltimos episodios”.
Los Cascabeles le marcaron 4 carreras a Blaine Boyer en el cierre del octavo, con sencillo remolcador de 1 carrera de Chad Tracy y el jonròn 24 de Reynolds.
Alfonso L. Tusa C.
jueves, 14 de agosto de 2008
Raúl Ibáñez batea jonrón decisivo para los Marineros
Miradas perdidas en el dugout. Silencio frío en el clubhouse. Hombros encogidos por todas partes.
No todos los momentos finales de los juegos son al estilo de los MantaRayas estos días. Sólo pareciera ser.
Ibáñez soltó una línea ante un lanzamiento colgado de Dan Wheeler (2-5) y la pelota salió con velocidad de láser contra el poste de foul del right field para darle a Seattle su primera victoria con jonron al final del juego esta temporada ante los líderes de la División Este de la Liga Americana, los MantaRayas de Tampa Bay, 2-1.
“Raul le dio tan fuerte a esa bola que no tuvo tiempo de salir de foul”, dijo el manager Jim Riggleman.
Ibañez no tuvo tiempo de entender lo que había hecho.
“No te das cuenta de lo que ocurre hasta que vas corriendo las bases”, dijo Ibáñez.
Un día antes al otro extremo del país, las 6 carreras de los Rayas en el noveno inning se completaron con el jonrón de Carlos Peña que paralizó a Cleveland y provocó una explosión de júbilo de los jugadores de Tampa Bay. El manager Joe Maddon todavía sonreía este jueves 07 de agosto, diciendo que esa había sido la victoria más excitante de su equipo esta temporada.
Entonces vino el cuarto jonrón de Ibáñez para terminar un juego. Esto ocasionó una celebración ruidosa sobre el terreno por parte del equipo con el peor record de la Liga Americana.
“Dedos separados. Trataba de dominarlo y terminé con las tablas en la cabeza”, dijo Wheeler entre los callados Rayas, quienes iniciaron su viaje más largo de la temporada, una peregrinación de 10 juegos, perdiendo por segunda vez en los últimos 9 juegos.
“Parte de la reunión antes del juego trató de ‘No dejes que este tipo te batee’”, agrego Wheeler.
En el círculo de prevenidos Adrian Beltré lanzó el casco al aire cuando la pelota salió disparada del bate de Ibáñez quién tiene 16 carreras empujadas en los últimos 5 juegos.
Félix Hernández permitió sólo 4 hits y 1 carrera en 8 innings por Seattle, que ganó por cuarta vez en 57 juegos donde llega perdiendo al séptimo inning.
El abridor de Tampa Andy Sonnanstine sólo llegó a conteo de 3 bolas una vez en los primeros 6 innings. Retiró 17 consecutivos entre el segundo y el séptimo.
Wladimir Balentien sonó doblete y el novato Brian LaHair bateó sencillo en el cierre del octavo. Yuniesky Betancourt remolcó a Balentien con elevado de sacrificio.
Tampa tuvo oportunidad de irse arriba en el noveno cuando Evan Longoria recibió pelotazo de J.J. Putz (5-4) y Carlos Peña soltó imparable. Pero Putz ponchó a Cliff Floyd y a Dioner Navarro.
Alfonso L. Tusa C.
No todos los momentos finales de los juegos son al estilo de los MantaRayas estos días. Sólo pareciera ser.
Ibáñez soltó una línea ante un lanzamiento colgado de Dan Wheeler (2-5) y la pelota salió con velocidad de láser contra el poste de foul del right field para darle a Seattle su primera victoria con jonron al final del juego esta temporada ante los líderes de la División Este de la Liga Americana, los MantaRayas de Tampa Bay, 2-1.
“Raul le dio tan fuerte a esa bola que no tuvo tiempo de salir de foul”, dijo el manager Jim Riggleman.
Ibañez no tuvo tiempo de entender lo que había hecho.
“No te das cuenta de lo que ocurre hasta que vas corriendo las bases”, dijo Ibáñez.
Un día antes al otro extremo del país, las 6 carreras de los Rayas en el noveno inning se completaron con el jonrón de Carlos Peña que paralizó a Cleveland y provocó una explosión de júbilo de los jugadores de Tampa Bay. El manager Joe Maddon todavía sonreía este jueves 07 de agosto, diciendo que esa había sido la victoria más excitante de su equipo esta temporada.
Entonces vino el cuarto jonrón de Ibáñez para terminar un juego. Esto ocasionó una celebración ruidosa sobre el terreno por parte del equipo con el peor record de la Liga Americana.
“Dedos separados. Trataba de dominarlo y terminé con las tablas en la cabeza”, dijo Wheeler entre los callados Rayas, quienes iniciaron su viaje más largo de la temporada, una peregrinación de 10 juegos, perdiendo por segunda vez en los últimos 9 juegos.
“Parte de la reunión antes del juego trató de ‘No dejes que este tipo te batee’”, agrego Wheeler.
En el círculo de prevenidos Adrian Beltré lanzó el casco al aire cuando la pelota salió disparada del bate de Ibáñez quién tiene 16 carreras empujadas en los últimos 5 juegos.
Félix Hernández permitió sólo 4 hits y 1 carrera en 8 innings por Seattle, que ganó por cuarta vez en 57 juegos donde llega perdiendo al séptimo inning.
El abridor de Tampa Andy Sonnanstine sólo llegó a conteo de 3 bolas una vez en los primeros 6 innings. Retiró 17 consecutivos entre el segundo y el séptimo.
Wladimir Balentien sonó doblete y el novato Brian LaHair bateó sencillo en el cierre del octavo. Yuniesky Betancourt remolcó a Balentien con elevado de sacrificio.
Tampa tuvo oportunidad de irse arriba en el noveno cuando Evan Longoria recibió pelotazo de J.J. Putz (5-4) y Carlos Peña soltó imparable. Pero Putz ponchó a Cliff Floyd y a Dioner Navarro.
Alfonso L. Tusa C.
Venezuela y el Clásico Mundial de Béisbol 2009
El nombramiento del manager del equipo venezolano que participará en el II Clásico Mundial de Béisbol evidencia que se continúa en la misma tónica que llevó al equipo por derroteros indeseados en 2006. Para comenzar, todavía se espera por el balance de lo que hizo el equipo en el torneo anterior. Un Comité Organizador debe estudiar a fondo las razones por las cuales se obtuvieron tales o cuales resultados. A partir de allí aprender de las derrotas, reflexionar, consultar, concluir y recomendar soluciones. Ignoro si estas etapas fueron quemadas, pero la impresión que se tiene desde afuera es que el citado Comité Organizador sólo tiene actividad real a partir de menos de un año del próximo Clásico Mundial. Es increíble que el nombramiento del manager del equipo se realice a menos de 8 meses de la competencia. Más sorprendente resulta que el abanico de opciones sea de dos candidatos, en un país de la trayectoria beisnbolística de Venezuela. Más allá de que Luis Sojo sea o no la mejor opción para dirigir el equipo nacional, hay un punto importantísimo que repercutió sobre la preparación del equipo hace 3 años. Sojo tiene compromisos con Cardenales de Lara, lo cual limita su dedicación a la preparación del equipo. Lo más temprano que Sojo se puede incorporar a tiempo completo es a principios de enero cuando solo quedan dos meses para la competencia. Los que conocen el béisbol y la intensidad de las competencias internacionales saben que para tener una real oportunidad de pelear los primeros lugares debe haber una concentración del equipo por lo menos 3 meses antes de la competencia. Los finalistas del I Clásico (Japon y Cuba) tenían entrenando juntos por lo menos ese tiempo.El Comité Organizador debe entender que cualquier actividad humana asumida con responsabilidad y esperanzas de victoria, tiene que contar con dedicación contínua, día a día, consulta con expertos, delegación de responsabilidades en personal calificado (sería muy importante que se nombrara un Gerente General que se encargue de buscar los peloteros que puedan ayudar al equipo, de verdad), afinación de la logística, seguimiento de peloteros. Si se adolece de esto no hay como solicitar responsabilidades a la hora que termina la competencia. Ni al manager, ni a los peloteros. Un aspecto muy importante de cualquier relación humana es la capacidad de escuchar. En general a los venezolanos parece que se nos dificulta escucharnos, por ello quizás seguimos incurriendo en los mismos errores. Si algunos peloteros han expresado su parecer luego de la ratificación (porque no se puede hablar de elección cuando sólo hay dos opciones) del manager. Lo apropiado debe ser reflexionar y profundizar sobre las razones por las cuales se emiten esos comentarios. Porque quienes están hablando son quienes vivieron lo que ocurrió dentro del equipo en 2006. De nuevo, se siente que estos son episodios que debieron ventilarse hace tiempo como etapa inmediata a la finalización del Clásico de 2006. Lo más importante ahora es que haya disposición a escuchar, a reconocer errores y a entender que para llegar a marzo con un equipo competitivo la concentración debe empezar a más tardar a comienzos de diciembre (2 o 3 días a la semana). En enero se pasaría a 4 días semanales y después de la Serie del Caribe la concentración sería permanente.
Alfonso L. Tusa C.
Alfonso L. Tusa C.
Gaston regresará como manager de Toronto
Cito Gaston volverá como manager de los Azulejos de Toronto la próxima temporada.
"Definitivamente Cito regresará", dijo el gerente general J.P. Riccciardi este jueves 07 de agosto. Tenemos seis juegos por encima de .500 desde que él asumió el cargo.Tenemos mucho que mejorar en la ofensiva, pero él sabe como manejar las cosas. A los muchachos les gusta jugar para él".
Los Azulejos despidieron al manager John Gibbons el 20 de junio y le dieron el puesto a Gaston por el resto de la temporada. Cuando hicieron el movimiento, Ricciardi dijo que se sentaría con Gaston al terminar la temporada para discutir su status para 2009.
Hasta el juego del jueves en la noche, los Azulejos jugaban para 23-17 desde que Gaston asumió, el cuarto mejor record en las Grandes Ligas para ese lapso. Toronto estaba en el cuarto lugar del Este de la Liga Americana con 58-56.
"Pienso que estamos cerca", dijo Gaston quién condujo a Toronto a dos títulos de Series Mundiales corridos en 1992 y 1993. "Estamos esperando que regresen algunos peloteros de la lista de incapacitados y si podemos hacer algunos ajustes, pienso que podríamos tener alguna oportunidad. Me gustaría ser parte de eso. Sería grandioso".
El jardinero central Vernon Wells, el camarero Aaron Hill y el lanzador derecho Dustin McGowan son 3 de 7 Azulejos lesionados.
Gaston, 64 años, es el primer manager de Toronto que repite en el cargo. Y el cuarto dirigente más longevo en las Grandes Ligas. Llegó a los Azulejos como coach de bateo en 1981 y se convirtió en manager por primera vez en 1989 al reemplazar a Jimy Williams. Toronto despidió a Gaston la semana final de la temporada de 1997.
Gaston no dirigió en ninguna otra parte luego de salir de Toronto. Regresó como coach de bateo en 2000 pero en 2001 ya no estaba en el equipo. En 2002 empezó a trabajar como Asistente Especial del Presidente y el Gerente Ejecutivo y trabajó con los bateadores de Toronto en los entrenamientos primaverales.
“Fuimos afortunados de que estuviese disponible”, dijo Ricciardi. “Tuvimos suerte de que nadie lo hubiera contratado. Fue el tipo adecuado en el momento apropiado. Nunca dudamos de su regreso”.
El coach de banca Brian Butterfield, el de pitcheo Brad Arnsberg y el de bull pen Bruce Walton, siguieron con el equipo cuando John Gibbons salió. Pero el coach de bateo Gary Denbo, el de primera base Ernie Whitt y el de tercera Marty Pevey perdieron sus cargos.
Junto con Gaston fueron contratados el coach de primera base Dwayne Murphy, el de tercera Nick Leyva y el de bateo Gene Tenace. Leyva y Tenace trabajaron en los equipos de las Series Mundiales 1992-1993.
Ricciardi ignora si el staff de coaches permanecerá intacto el año entrante.
“Cito va a tener mucho que ver en la clase de staff que tendremos. Es importante que se sienta bien con ellos”.
Toronto nunca ha llegado a los playoffs con Ricciardi quién fue contratado antes de la temporada de 2002 y tiene contrato hasta 2010.
Alfonso L. Tusa C.
"Definitivamente Cito regresará", dijo el gerente general J.P. Riccciardi este jueves 07 de agosto. Tenemos seis juegos por encima de .500 desde que él asumió el cargo.Tenemos mucho que mejorar en la ofensiva, pero él sabe como manejar las cosas. A los muchachos les gusta jugar para él".
Los Azulejos despidieron al manager John Gibbons el 20 de junio y le dieron el puesto a Gaston por el resto de la temporada. Cuando hicieron el movimiento, Ricciardi dijo que se sentaría con Gaston al terminar la temporada para discutir su status para 2009.
Hasta el juego del jueves en la noche, los Azulejos jugaban para 23-17 desde que Gaston asumió, el cuarto mejor record en las Grandes Ligas para ese lapso. Toronto estaba en el cuarto lugar del Este de la Liga Americana con 58-56.
"Pienso que estamos cerca", dijo Gaston quién condujo a Toronto a dos títulos de Series Mundiales corridos en 1992 y 1993. "Estamos esperando que regresen algunos peloteros de la lista de incapacitados y si podemos hacer algunos ajustes, pienso que podríamos tener alguna oportunidad. Me gustaría ser parte de eso. Sería grandioso".
El jardinero central Vernon Wells, el camarero Aaron Hill y el lanzador derecho Dustin McGowan son 3 de 7 Azulejos lesionados.
Gaston, 64 años, es el primer manager de Toronto que repite en el cargo. Y el cuarto dirigente más longevo en las Grandes Ligas. Llegó a los Azulejos como coach de bateo en 1981 y se convirtió en manager por primera vez en 1989 al reemplazar a Jimy Williams. Toronto despidió a Gaston la semana final de la temporada de 1997.
Gaston no dirigió en ninguna otra parte luego de salir de Toronto. Regresó como coach de bateo en 2000 pero en 2001 ya no estaba en el equipo. En 2002 empezó a trabajar como Asistente Especial del Presidente y el Gerente Ejecutivo y trabajó con los bateadores de Toronto en los entrenamientos primaverales.
“Fuimos afortunados de que estuviese disponible”, dijo Ricciardi. “Tuvimos suerte de que nadie lo hubiera contratado. Fue el tipo adecuado en el momento apropiado. Nunca dudamos de su regreso”.
El coach de banca Brian Butterfield, el de pitcheo Brad Arnsberg y el de bull pen Bruce Walton, siguieron con el equipo cuando John Gibbons salió. Pero el coach de bateo Gary Denbo, el de primera base Ernie Whitt y el de tercera Marty Pevey perdieron sus cargos.
Junto con Gaston fueron contratados el coach de primera base Dwayne Murphy, el de tercera Nick Leyva y el de bateo Gene Tenace. Leyva y Tenace trabajaron en los equipos de las Series Mundiales 1992-1993.
Ricciardi ignora si el staff de coaches permanecerá intacto el año entrante.
“Cito va a tener mucho que ver en la clase de staff que tendremos. Es importante que se sienta bien con ellos”.
Toronto nunca ha llegado a los playoffs con Ricciardi quién fue contratado antes de la temporada de 2002 y tiene contrato hasta 2010.
Alfonso L. Tusa C.
jueves, 7 de agosto de 2008
Jeff Karstens casi lanza perfecto en un blanqueo de 2 imparables.
Karstens le ha dado un comienzo perfecto a los Piratas de Pittsburgh.
También casi un juego perfecto.
El recién adquirido derecho retiró los primeros 23 rivales ante que Chris Young le conectara un doble en el octavo inning, este miércoles 06 de agosto en una victoria 2-0 sobre los Cascabeles de Arizona.
“Sabíamos de lo que era capaz”, dijo el manager de los Piratas John Russell. “Teníamos muy buenos reportes de él. Lo mejor es que lanza strikes. Eso es un gran mérito para cualquier lanzador”.
Karsten (2-0) ha lanzado 15 entradas en blanco (contra un par de equipos punteros) desde que llegó a Pittsburgh en el cambio del 26 de julio que envió al jardinero Xavier Nady y al relevista Dámaso Marte a los Yanquis de Nueva York. Esta joya de pitcheo siguió a una victoria 3-0 ante los Cachorros de Chicago en Wrigley Field.
“Ha sido un gran cambio”, dijo Karstens. “Estaba lanzando bien en Triple A y sentía que no iba a ninguna parte”.
Dijo que encontró chistoso que un scout de los Yanquis estuviera en la tribuna central.
Karstens de 25 años, venció a Randy Johnson, quién lanzó el último juego perfecto en Grandes Ligas en Mayo de 2004. Karstens también bateó sus dos primeros imparables en Grandes Ligas ante el dos veces ganador del Cy Young y anotó en el octavo inning con un doble de Doug Mienkiewicz.
Karstens tenía dominio completo de la zona de strike con su repertorio de 4 envíos hasta que Young le conectó un doble de línea por la banda de la izquierda. Concedió boleto al primer bateador del noveno inning, luego obligó al emergente Tony Clark a batear para dobleplay.
Después del sencillo dse Stephen Drew, Mienkiewickz tomó el roletazo de Orlando Hudson por primera para hacer el último out en el guante de Karstens.
Los Cascabeles reconocieron a regañadientes el trabajo de Karstens.Young lo llamó “un casi no hitter muy extraño”.
“Le bateamos unos cuantos elevados profundos”, dijo. “Le dimos bien. Pero estaba en su día. Nos dejo varias pelotas en la zona”.
Freddy Sanchez le bateó jonrón a Johnsosn en el cuarto.
En su úndecima apertura y décimaseptima aparición en Grandes Ligas, Karstens ponchó a 4 y llegó a la cuenta de 3 bolas sólo 2 veces en los primeros 8 innings. Lanzó 72 strikes de 113 lanzamientos.
Alfonso L. Tusa C.
También casi un juego perfecto.
El recién adquirido derecho retiró los primeros 23 rivales ante que Chris Young le conectara un doble en el octavo inning, este miércoles 06 de agosto en una victoria 2-0 sobre los Cascabeles de Arizona.
“Sabíamos de lo que era capaz”, dijo el manager de los Piratas John Russell. “Teníamos muy buenos reportes de él. Lo mejor es que lanza strikes. Eso es un gran mérito para cualquier lanzador”.
Karsten (2-0) ha lanzado 15 entradas en blanco (contra un par de equipos punteros) desde que llegó a Pittsburgh en el cambio del 26 de julio que envió al jardinero Xavier Nady y al relevista Dámaso Marte a los Yanquis de Nueva York. Esta joya de pitcheo siguió a una victoria 3-0 ante los Cachorros de Chicago en Wrigley Field.
“Ha sido un gran cambio”, dijo Karstens. “Estaba lanzando bien en Triple A y sentía que no iba a ninguna parte”.
Dijo que encontró chistoso que un scout de los Yanquis estuviera en la tribuna central.
Karstens de 25 años, venció a Randy Johnson, quién lanzó el último juego perfecto en Grandes Ligas en Mayo de 2004. Karstens también bateó sus dos primeros imparables en Grandes Ligas ante el dos veces ganador del Cy Young y anotó en el octavo inning con un doble de Doug Mienkiewicz.
Karstens tenía dominio completo de la zona de strike con su repertorio de 4 envíos hasta que Young le conectó un doble de línea por la banda de la izquierda. Concedió boleto al primer bateador del noveno inning, luego obligó al emergente Tony Clark a batear para dobleplay.
Después del sencillo dse Stephen Drew, Mienkiewickz tomó el roletazo de Orlando Hudson por primera para hacer el último out en el guante de Karstens.
Los Cascabeles reconocieron a regañadientes el trabajo de Karstens.Young lo llamó “un casi no hitter muy extraño”.
“Le bateamos unos cuantos elevados profundos”, dijo. “Le dimos bien. Pero estaba en su día. Nos dejo varias pelotas en la zona”.
Freddy Sanchez le bateó jonrón a Johnsosn en el cuarto.
En su úndecima apertura y décimaseptima aparición en Grandes Ligas, Karstens ponchó a 4 y llegó a la cuenta de 3 bolas sólo 2 veces en los primeros 8 innings. Lanzó 72 strikes de 113 lanzamientos.
Alfonso L. Tusa C.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)